Виктория Лукьянова

Леди Выскочка


Скачать книгу

речь, произнесенная отцом накануне, приободрила меня, но когда наступило утро, я все же потеряла часть уверенности, которой была преисполнена накануне. Особенно поникла, когда увидела, как слуги украшали дом к приезду дорогого, как часто за прошлый день повторяла матушка, гостя, и как сестры зорко посматривали в мою сторону. Я знала, что получу от них поддержку, и что если лорд Кейн посмеет оскорбить меня, то ему придется иметь дело сразу с пятью сестрами Дарби, но все равно опасалась предстоящего обеда.

      И вот час встречи настал. Часы над камином в гостиной пробили ровно двенадцать раз. А это означало, что скоро гость пожалует, чтобы окончательно испортить мне настроение. Спускалась я в холл, чтобы поприветствовать лорда Кейна, на негнущихся ногах. Буквально за минуту до этого о его приближении меня предупредила Кристина, высматривающая лорда Кейна, забравшись на чердак. Оттуда она мчалась со всех ног, попутно сбрасывая с новеньких туфелек слой пыли и паутину.

      – Уф, ну и грязюка же там! – ворчала она, врываясь в мою комнату. – И да, он тут.

      Я ахнула, побледнела и подскочила, ощутив дрожь в коленях. Кристина покачала головой.

      – Да не съест он тебя, сестра.

      – Ты его просто не знаешь.

      Кристина пожала плечами.

      – Пусть только посмеет тебя обидеть, и я лично нашлю на него заклятие.

      – И он его резво отразит, – парировала я, пощипав свои щеки.

      – Нет, Лис, это заклятие он не успеет отразить. Перепачкает штанишки еще до того, как успеет открыть рот.

      Я удивленно взглянула на Кристину, а та, хихикнув и подмигнув, помчалась в холл, где уже собирались наши сестры и родители. Мне пришлось поторопиться, выбросив из головы слова Крис. Не знала, что она способна на такие проделки. Мне всегда казалось, что подобным у нас занималась исключительно Селина. Но они ведь близнецы!

      И вот я шла по ступеням, хватаясь за перила, и с высоты второго этажа видела, как в холл входил лорд Кейн. И выглядел он так, словно пожаловал на встречу к самому королю. Идеально сидящий на широких плечах костюм, белоснежная рубашка, шелковый платок, повязанный на крепкой шее. Сапоги, несмотря на проделанный путь, блестели безукоризненной чистотой. А волосы были уложены в модную в столице мужскую прическу. И я так разозлилась в этот миг, поняв, что щеки мне пришлось щипать, а значит, остались на лице следы пальцев, платье было обычным, ведь я не хотела выделяться и привлекать к себе внимание, и даже прическа сегодня у меня была совсем простенькая – коса, подобранная серой лентой.

      Чтоб его сюртуки мыши поели!

      Я почти спустилась, не чувствуя ног от волнения, когда лорд Кейн все же повернул голову в мою сторону. Мазнув взглядом по мне, серой и унылой, он тут же вернулся к обратившейся к нему матушке. Та расплывалась в улыбке, расспрашивая лорда Кейна о том, как он добрался и нравится ли ему в Хорвил-холле.

      – Увы, леди Дарби, я не успел осмотреться.

      По его тону стало понятно, что Кейну все равно, какие высокие дубы растут в наших лесах, или как широки поля, и ему совершенно безразлично,