Отсутствует

Хрестоматия по литературе эпохи Возрождения для 7 класса


Скачать книгу

ты увидишь, как томятся тени,

      Свет разума утратив навсегда».

      19 Дав руку мне, чтоб я не знал сомнений,

      И, обернув ко мне спокойный лик,

      Он ввел меня в таинственные сени.

      22 Там вздохи, плач и исступленный крик

      Во тьме беззвездной были так велики,

      Что поначалу я в слезах поник.

      25 Обрывки всех наречий, ропот дикий,

      Слова, в которых боль, и гнев, и страх,

      Плесканье рук, и жалобы, и вскрики

      28 Сливались в гул, без времени, в веках,

      Кружащийся во мгле неозаренной,

      Как бурным вихрем возмущенный прах.

      31 И я, с главою, ужасом стесненной,

      «Чей это крик? – едва спросить посмел. –

      Какой толпы, страданьем побежденной?»

      34 И вождь в ответ: «То горестный удел

      Тех жалких душ, что прожили, не зная

      Ни славы, ни позора смертных дел

      37 И с ними ангелов дурная стая,

      Что, не восстав, была и не верна

      Всевышнему, средину соблюдая.

      40 Их свергло небо, не терпя пятна;

      И пропасть Ада их не принимает,

      Иначе возгордилась бы вина».

      43 И я: «Учитель, что их так терзает

      И принуждает к жалобам таким?»

      А он: «Ответ недолгий подобает.

      46 И смертный час для них недостижим,

      И эта жизнь настолько нестерпима,

      Что все другое было б легче им.

      49 Их память на земле невоскресима;

      От них и суд, и милость отошли.

      Они не стоят слов: взгляни – и мимо!»

      52 И я, взглянув, увидел стяг вдали,

      Бежавший кругом, словно злая сила

      Гнала его в крутящейся пыли;

      55 А вслед за ним столь длинная спешила

      Чреда людей, что верилось с трудом,

      Ужели смерть столь многих истребила.

      58 Признав иных, я вслед за тем в одном

      Узнал того, кто от великой доли

      Отрекся в малодушии своем.[20]

      61 И понял я, что здесь вопят от боли

      Ничтожные, которых не возьмут

      Ни бог, ни супостаты божьей воли.

      64 Вовек не живший, этот жалкий люд

      Бежал нагим, кусаемый слепнями

      И осами, роившимися тут.

      67 Кровь, между слез, с их лиц текла струями,

      И мерзостные скопища червей

      Ее глотали тут же под ногами.

      70 Взглянув подальше, я толпу людей

      Увидел у широкого потока.

      «Учитель, – я сказал, – тебе ясней,

      73 Кто эти там и власть какого рока

      Их словно гонит и теснит к волнам,

      Как может показаться издалека».

      76 И он ответил: «Ты увидишь сам,

      Когда мы шаг приблизим к Ахерону[21]

      И подойдем к печальным берегам».

      79 Смущенный взор склонив к земному лону,

      Боясь докучным быть, я шел вперед,

      Безмолвствуя, к береговому склону.

      82 И вот в ладье навстречу нам плывет

      Старик, поросший древней сединою,[22]

      Крича: