Эмма Скотт

Сахар и золото


Скачать книгу

Коротко покосившись на мои руки, принялась оглядываться в поисках помощи. – Может, мы позовем мальчика со склада?..

      Я присела на корточки и подняла горшок.

      – Ведите меня к машине.

      Я вынесла дерево из деревянного здания питомника, где витали ароматы цветов и влажной почвы, на грязную парковку. Под углом втиснула за пассажирское сидение в бордовый седан миссис Полсон. Ветви задевали крышу машины, но растение влезло.

      Я вытерла руки о свой испачканный комбинезон.

      – Все готово, миссис Полсон.

      – Должна признаться, я сомневалась, – заявила пожилая леди. – Ты слишком тощая.

      «Ради бога, может, ты что-нибудь съешь? Ты ставишь меня в неловкое положение…»

      Я вздрогнула от внезапно нахлынувшего дурного воспоминания, выскочившего словно чертик из табакерки. Несмотря на жару под девяносто градусов, кожа покрылась мурашками, и я потерла руки.

      – Я сильнее, чем кажется, – сообщила я миссис Полсон, пытаясь удержать улыбку на лице.

      – Видимо, так оно и есть.

      Подняв окруженные морщинками глаза, она посмотрела на небо, на сгущающиеся облака.

      – Надеюсь, тебя отпустят с работы раньше, чем пойдет дождь, – произнесла она, садясь в седан. – Не хочу, чтобы тебя смыло.

      Я отмахнулась от обидного замечания, решив не позволять ничему и никому – ни старушкам, ни призракам прошлого – портить себе настроение.

      Вернувшись в здание, я подошла к кассе, где наш менеджер, Опал Кроуфолд, разбиралась с бухгалтерией. Сегодня она крепко завязала ярким шарфом свои вьющиеся волосы, чтобы они не падали на лоб, а поверх бирюзовой блузки надела безупречно чистый льняной фартук.

      Я оперлась грязными руками на испачканную стойку.

      – Миссис Полсон передала, что тебе следует отпустить меня домой пораньше, – с усмешкой заявила я. – А ты знаешь: клиент всегда прав.

      Опал улыбнулась, и ее зубы сверкнули безукоризненной белизной на фоне смуглой кожи.

      – Возможно, твое желание исполнится. Я жду звонка от мистера Карлсона, который отдаст распоряжение закрыть питомник.

      Мои плечи поникли.

      – Надолго?

      – Метеорологи утверждают, будто идет очень сильный шторм, поэтому на несколько дней.

      Я закусила губу.

      – Я за то, чтобы пораньше улизнуть в пятницу, но пару дней выходных… не хочу терять и часа.

      – К вопросу о часах…

      Схватив небольшую стопку конвертов из ящика под кассой, Опал нашла тот, на котором значилось мое имя, и протянула мне.

      – Из-за того, что Луиза болела, ты брала много сверхурочных, но я не думаю, что мистер К одобрит, если ты будешь работать еще больше…

      Взяв чек, я засунула его в один из передних карманов комбинезона.

      – Если мы закроемся на пару дней, мне это понадобится, – лукаво улыбнулась я и снова перегнулась через стойку. – Слышала у Луизы рецидив. Ужасный. К тому же очень заразный. Не думаю, что ей следует выходить в ближайшие пару недель…

      – У нее просто сильная простуда, а не черная