Малика Ферджух

Четыре сестры


Скачать книгу

была за болезнь?

      И тут сверху, с утеса, раздался голос. Обе девочки задрали головы. К акая-то фигура бегом спускалась по ступенькам.

      – Зербински, – прошептала Мюгетта.

      – Питбуль?

      Но когда сиделка подошла к ним, Гортензия очень удивилась. Зербински была тоненькой молодой женщиной с добрыми черными глазами и танцующей походкой. На ней были белый пуловер и вельветовые брюки гранатового цвета.

      – Добрый день, – поздоровалась она с Гортензией, которая поспешно вскочила на ноги.

      Сиделка повернулась к Мюгетте – та отвернулась от нее – и протянула ей оранжевый дафлкот, который держала в руках.

      – Пойдем домой? – сказала она.

      Несмотря на вопросительную интонацию, это был приказ. Она подала Мюгетте обе руки, и та ухватилась за них, чтобы подняться.

      – Теперь, когда Мюгетта в пальто, забери свое, – сказала Зербински Гортензии. – Ты живешь в Виль-Эрве?

      Гортензия кивнула.

      – Спасибо.

      Гортензия шла за ними до вершины утеса. Сиделка иногда почти несла Мюгетту, которая выбилась из сил и тяжело дышала. Эта женщина была, должно быть, очень сильной, несмотря на хрупкую внешность. Но скоро Гортензия поняла, что это Мюгетта была худенькая и легкая.

      Выйдя в ланды, Гортензия свернула к Виль-Эрве. Но Мюгетта успела подмигнуть ей через плечо Зербински.

      4

      Не хочу, чтобы парень лизал мне щеку

      В эту среду была очередь Беттины вести Энид в бассейн.

      В кабинке она надела на нее купальную шапочку, резиновую копию трансбионического шлема Шаггаи Мостры, ядовитой клоунессы из видеоигры.

      – О чем ты думаешь? – спросила ее малышка.

      – А что?

      – У тебя задумчивый вид.

      – По-твоему, это так странно?

      Этот вопрос привел Энид в волнение.

      – Я думала, – объяснила Беттина, – что в виртуальном мире живут толпы варварских дев и роковых мстительниц, а мне очень далеко до этих образцов!

      Энид раскрыла рот.

      – Брось, – добавила Беттина, – это философия.

      Энид теребила свою шапочку.

      – Волосы тянет. Не хочу.

      – У тебя опять заболят уши.

      – Не хочу. Сними мне ее.

      – Надо говорить: сними ее с меня. И нет, я ее не сниму.

      – Ты не моя старшая сестра.

      – Увы, твоя.

      – Нет-нет-нет, ты не моя старшая сестра, – пропела Энид. – Моя сестра, МОЯ НАСТОЯЩАЯ СТАРШАЯ СЕСТРА очень-очень-очень добрая.

      – Ну вот мы и договорились: это я.

      Они наконец вышли из кабинки, где Беттина четверть часа потела, переодевая сестренку в купальник. Энид побежала по плитке. В своем трансбионическом шлеме Шаггаи Мостры она была похожа на большой цветок мака на ножках.

      – Подожди меня! – крикнула ей Беттина.

      Энид притормозила. Но только для того, чтобы Беттина услышала, как она напевает:

      – Моя НАСТОЯЩАЯ СТАРШАЯ СЕСТРА – она не такая, она ОЧЕНЬ, очень красивая. Она носит десять браслетов, четыре золотых, два серебряных, два изумрудных, три рубиновых, их я ей подарила, потому что она ОЧЕНЬ добрая, и три бриллиантовых…

      – Это