Джорджиа Кауфман

Кружево Парижа


Скачать книгу

ужин, а мужчины еще работали. Я была знакома с жильцами каждого дома, мимо которых проходила. Взглянула на фреску, изображавшую святого Георгия на доме Кофлеров, которой они очень гордились.

      Как же я не догадалась взять с собой Кристль, сестру, или Ингрид. Хотя я была тепло одета – в шапку, шарф, перчатки и плотный вязаный жакет, – меня знобило.

      Еще не дойдя до моста, я услышала мальчишечьи голоса. Руди с друзьями стояли внизу, на берегу реки, полной талой весенней воды и бросали через поток камни. Я остановилась у начала грязной тропинки, ведущей вниз, и огляделась. Элизабет нигде не было видно: ни на земле, ни у него в руках.

      – Где моя кукла? – в отчаянии закричала я.

      – Да вот она.

      Он поднял руку. Принцесса Элизабет болталась на ветке нависшего над стремниной дерева.

      – Я так высоко не достану! – сдерживая слезы, закричала я.

      – Я сниму, – пообещал он.

      Я молча ждала, но он не пошевелился. Вода, несущаяся по камням, брызгалась фонтанчиками, искрящимися под неяркими весенними лучами. Я прикусила губу – хулиганы не жалуют слабаков. Уступать я не собиралась.

      – Сначала тебе придется кое-что для меня сделать.

      Мальчишки перестали швырять камни и сгрудились вокруг него, будто овцы.

      Я медленно спустилась по скользкой тропинке.

      Руди на голову возвышался над друзьями, а я была меньше их всех.

      – Верни куклу, – потребовала я.

      – Придется заработать, – хитро улыбаясь, ответил он.

      На лугах выше лесополосы еще лежал снег. Мы были одни, и нас никто не видел.

      Я уставилась на него, совершенно не представляя, что ему нужно. У меня почти ничего не было, а уж того, что понравится мальчишке, и подавно. Мои книги? Вряд ли он вообще читает.

      – Как? – немного погодя спросила я.

      – Ну… – усмехнулся он, оглядываясь на друзей, – задери юбку.

      Мальчишки загоготали.

      – Что?

      – Задери, – повторил Руди. – Мы хотим посмотреть, Gitschele[4].

      Он пристально глядел на меня, другие мальчишки улыбались, только Михаэль Штимфль, кузен Ингрид, потупил голову.

      В спортзале мы раздевались до трусов и нижних рубашек, но тут было что-то другое, и я не понимала, в чем дело. Но причины для отказа не видела. Его голубые глаза словно обжигали меня взглядом. Рассудив, что в школе они все уже видели трусы, как у меня, и желая вернуть Элизабет, я подняла юбку. Мальчишки засмеялись, а у меня запылали щеки. Сгорая от стыда, я одернула шерстяное платье, и оно прикрыло бедра.

      – А теперь отдай куклу, – умоляла я.

      – Это еще не все, – издевался он. – Я не разрешал опускать платье. Теперь подними юбку и спусти трусы.

      Я уставилась на него. В спортзале мы такого никогда не делали. И при других девчонках тоже. Даже в туалете можно было спрятаться за дверью. Я была уверена, что это неприлично, даже грешно.

      Зря я поддалась его первому приказу, глупость сделала, теперь, как всякий задира, он от меня не отстанет.

      – Хватит, – ответила я и выпрямилась, чтобы казаться повыше, – я выполнила твое требование, отдавай куклу.

      – Не