Артур Конан Дойл

Собака Баскервилей. Острие булавки (сборник)


Скачать книгу

не адвокат?

      – Абсолютно, сэр. Он уже много лет останавливается в нашей гостинице, весь персонал его очень хорошо знает.

      – Ладно, а миссис Олдмор? Мне и ее имя кажется знакомым. Простите меня за любопытство, но вы же знаете, как часто, вспоминая одного друга, наталкиваешься на другого.

      – Сэр, миссис Олдмор – инвалид. Ее муж когда-то был мэром Глостера. Она тоже наш постоянный клиент.

      – Спасибо. Боюсь, что с ней я не знаком.

      – Благодаря этим расспросам мы добыли очень важные сведения, – шепотом пояснил мне Холмс, когда мы отправились наверх. – Теперь мы точно знаем, что люди, которые следят за нашим другом, не остановились в этой гостинице. То есть, несмотря на такое внимание к его особе, они очень заинтересованы в том, чтобы сэр Генри их не видел. Этот факт говорит о многом.

      – О чем же он говорит?

      – Это означает, что… О дружище, что с вами?

      Поднявшись по лестнице, мы лицом к лицу столкнулись с самим сэром Генри Баскервилем. Он сжимал в руке старый пыльный башмак и был прямо-таки взбешен. От гнева баронет даже не мог четко произносить слова. Когда ему удалось взять себя в руки, он заговорил с явным западным акцентом, которого утром за ним не наблюдалось.

      – В этом отеле меня, похоже, за лопуха держат! – негодовал сэр Генри. – Они у меня еще поймут, что связались не с тем человеком! Черт возьми, если этот парень не найдет мой башмак, я устрою им неприятности! У меня тоже есть чувство юмора, мистер Холмс, но это уже переходит всякие границы.

      – Вы до сих пор не нашли башмак?

      – Да, сэр, но не сомневайтесь, уж я-то его найду!

      – Но вы же говорили, что это был новый светло-коричневый башмак.

      – Так и есть. А теперь вот старый черный.

      – Как? Не хотите же вы сказать, что…

      – Вот именно! Это я и хочу сказать. Всего у меня было три пары башмаков: новые светло-коричневые, старые черные и вот эти лакированные, которые сейчас на мне. Вчера у меня стянули светло-коричневый башмак, а сегодня черный! Дошло до вас? Что ты глаза вылупил, говори, нашли?

      Рядом с нами появился взволнованный коридорный, немец.

      – Нет, сэр! Я уже у всех спросил, но никто его не видел.

      – Значит так, или вы до вечера найдете мой башмак, или я иду к управляющему и сообщаю ему, что съезжаю из этого отеля.

      – Башмак найдется, сэр… Обещаю, если вы немного потерпите, мы его обязательно отыщем.

      – Ну, смотрите! Я не допущу, чтобы в вашем воровском притоне у меня еще что-нибудь пропало. Мистер Холмс, вы, конечно, извините, что я беспокою вас по таким пустякам…

      – Я не считаю, что это такой уж пустяк.

      – Вы думаете, это серьезно?

      – Вы-то сами как объясняете то, что с вами произошло?

      – Я не задумывался… Ничего более странного и загадочного со мной еще не случалось.

      – Скорее загадочного.

      – А сами вы можете все это как-то