Яна Чернявская

Золотая лилия. История вампира


Скачать книгу

ты прикажешь, он меня полюбит и женится и даже отдаст Золотую лилию. Скоро мой праздник, папочка….

      – Нельзя приказать любить кого-то, Рейн. Я приглашу Альфреда на бал, а дальше будет видно. – ответил король – Если он не нашёл наречённую и не собирается жениться, тогда Альфред твой. Однако если он уже любит кого-нибудь и хочет жить с ней, прости….

      – Хорошо. Как скажешь, отец. Увидишь, я очарую его.

      Рейн ушла в парк.

      Король Дамодар вызвал начальника стражи и велел арестовать любого, кто приедет с маркизом Димосом на бал. Так он решил проверить Альфреда.

      Разумеется, Ёсида знал обо всём.

      И вот, настал решающий вечер.

      Город Ночи был самым большим городом Империи. И назывался так потому, что находился далеко на Севере, где день очень короткий, да и жизнь начиналась после заката. Несмотря на новые районы, старый город хранился и процветал, ведь там находился королевский дворец. Он считался шедевром магической архитектуры, да и вся столица – тоже. В строительстве Города Ночи использовались только драгоценные камни и металлы. Электричество использовалось по минимуму – для освещения больших улиц и бальных залов. А в основном, вампиры предпочитали факелы и свечи. Они знали о существовании высоких технологий – электроники и робототехники, но не применяли их, считая магию более надёжной. Поэтому центр столицы освещался меньше, но выглядел, намного красивее, чем новые кварталы. Альфред направил экипаж в старый город.

      – Мы так опоздаем, маркиз. – сказал Субару.

      – Ты же знаешь, это необычный бал. Это совершеннолетие. Рейн будет сидеть на троне, и любой вампир сможет дать ей кровь. А в это время, остальные будут пить, развлекаться – кто как захочет. Если кому-то повезёт, он станет женихом Рейн. Лучше, посмотрим на город. – ответил Альфред – К тому же, судя по количеству гостей, наше опоздание не заметят.

      – Тебе не хочется быть там, ни так ли?

      – Я бы не поехал, но в письме король настаивал. Что-то происходит, Субару. И Ёсида… Он так просто уступил? Нет, я не верю.

      – Как странно, Ёсида всегда был тихим и добрым, когда приезжал. – заметил лорд Фобос.

      – Отец Ёсиды был моим дядей. Он покончил с собой. Наш дед оставил всё наследство моему отцу, а дядя купил дом и титул «шевалье». Он долго путешествовал, пока не нашёл девушку, человеческую девушку. Он обратил её, но слишком рано – ей было тринадцать. Это вызвало большой скандал. И дядя запер жену в доме, пока не родился Ёсида. А женщина оказалась сумасшедшей. И дядя не вынес такого позора, он застрелился. Пока мои родители были живы, они поддерживали и опекали Ёсиду, но, возможно, он тоже – душевнобольной. Он изредка навещает мать, она живёт в лечебнице.

      – А что за недуг у неё, может женщину можно вылечить? – поинтересовался Субару.

      Альфред отрицательно покачал головой:

      – Она слишком быстро и рано стала вампиром. У неё необузданная жажда крови. И, по-моему, это наследственное. Когда Ёсида пьет много крови – становится буйным. А недавно, выяснилось, что у него не может быть наследников. О, мы прибыли,