Дамир Хаматулин

Введение в Нострадамусоведение


Скачать книгу

qui(72) cuidoit(3) de(580) mort(74) l'aisne'(7) vexer(4).

      ******************3797*******************

      Самое главное правило – если слово в единственном числе – для подсчета берутся его аналоги, независимо от рода (пример – «grand+ grande»), и только в единственном числе. Если слово во множественном числе – в выборку включаются слова и в единственном. «Grand», «gran» и «grant» – cлова разные.

      Используемый текст – все тот же, издание 1557 года из Утрехта.

      Я остался бы доволен даже в том случае, если бы результат получился с небольшим отклонением от идеала. Прошлые подсчеты показывали, что текст «Пророчеств», все-таки не идеальный. Но в данном случае, видимо, слова катрена так были подобраны Автором, что итог вышел безупречным.

      На этом я покидаю первый цикл «Пророчеств, и перехожу во второй.

      _______________________________________________________________________

      Первый катрен восьмой Центурии косвенно связан с темой семидесяти «sang».

      8-1 PAV, NAY, LORON plus feu qu'a sang sera,

      Laude nager, fuir grand aux surrez:

      Les agassas entree refusera,

      Pampon, Durance les tiendra enserrez.

      ПО, НЕЙ, ОЛОРОН – больше огня, чем в крови будет,

      Ланды плывут, бежит большое к слияниям:

      Сорокам во входе будет отказано,

      Пампон, Дюранс их удержат взаперти.

      Мне было интересно, к чему все эти топонимы, как они связаны, поэтому, немного покопался в литературе. Термины буду писать не переводя, дабы не исказить найденную информацию.

      Gave de Pau – река на юго-западе Франции, течет через город Pau. Источник реки находится в Пиренеях, в Cirque de Gavarnie. Она объединяется с другой рекой – Gave de Oloron в Peyreharade, после слияния образуя Gaves reunis, являющуюся левым притоком реки Adoir.

      Nay – тоже река, на современном французском – Neez, другие ее названия, вышедшие из употребления – Nez, Nees, Neys.

      Все вышеперечисленные реки протекают по территории, называемой Гасконские Ланды. Таким образом, Laude – это, возможно, Lande.

      Durance – тоже река, в тех же Ландах, Пампон, предположительно – тоже. Куда из современного языка подевалась – не знаю, но карты Гугл, например, выдают местечко с таким названием в коммуне Saubrigues.

      Теперь о неведанном. В этом катрене сразу три слова состоят целиком из заглавных букв. Такие слова есть в каждой Центурии. По версиям изданий 1557 и 1568 годов выпуска – вот они все.

      Центурия 1: ESTANT, BRANCHES,AVGE.

      Центурия 2: VERS, CHYREN, GRAN.

      Центурия 3: APRES, AVDE.

      Центурия 4: CELA, SEX, CHYREN, SELIN.

      Центурия 5: AV, DVVMVIRAT, SEXT.

      Центурия 6: AV.

      Центурия 7: L’ARC.

      Центурия 8: PAV, NAY, LORON, HIERON, IVRA, PAV, NORLARIS, TAG, PAR, CAR, NERSAF, VAR.

      Центурия 9: DANS, PVOLA, RAYPOZ, DRVX.

      Центурия 10: AL, MANSOL, LONOLE.

      Возникает соблазн применить к буквам этих слов тот же метод, что применен к словам – проранжировать.

      Вот, какая ситуация складывается с ними в катрене 8-1.

      P(2) A(12) V(9) N(7) A(13) Y(3) L(4) O(1) R(9) O(2) N(8). Итого: 23+23+24=70.

      Результат получился очень даже к месту. В катрене, видимо, действительно вспоминается старая тема.

      _______________________________________________________________________

      Два представителя семейства пернатых постоянно конкурируют между собой в «Пророчествах». Неугомонные орел и петух, чем же закончится их состязание?

      8-4 Dedans Monech le coq sera receu,

      Le Cardinal de France apparoistra

      Par Logarion Romain sera