– число, присущее Апрельским Календам, – сложилось. В конце этой темы хочу этот же катрен выложить в варианте издания 1555 года:
1-42 Le dix Kalendes d'Apuril de faict Gotique,
Resuscite encor par gens malins:
Le feu estainct, assemblee diabolique,
Cherchant les or du d'Amant & Pselin.
\ Он отличается лишь написанием слова «Апрель». Зато «как много в этом слове». Не иначе, как сокрытая от посторонних глаз «KApPA» проявилась! Иногда, все же, полезно заглядывать и в самые ранние издания «Пророчеств».
_______________________________________________________________________
«Алфавитную» тему продолжаю, идеи еще не иссякли.
1-98 Le chef qu'aura conduit peuple infiny
Loing de son ciel, de meurs & langue estrange:
Cinq mil en Crete & Thessalie finy,
Le chef fuyant sauue’ en marine grange.
Глава, который проведет народ бесконечный
Вдаль от своего неба, от нравов и языка чужого:
Пять тысяч на Крите и в Фессалии закончены,
Глава сбежавший спасен в морском сарае.
Ни Крит, ни Фессалия, не упоминаются в семи первых Центуриях более ни разу. Привязать эти топонимы возможно лишь к чему-то греческому, учитывая упоминание в катрене о «чужом языке», – к греческому языку.
Во времена составления «Пророчеств» Крит и Фессалия входили в состав Османской Империи, но население – греки, и говорили испокон веков на греческом языке.
Исходя из этого, согласно третьей строке этого катрена, «Пять тысяч в греческом закончены». Закончены, как очевидно, при помощи главы.
Теперь, следует обратить внимание на особенность старого греческого алфавита, да и сам алфавит не лишним будет обозреть.
Буква
Число
Название
транскрипция
Α α
1
Альфа
а
Β β
2
Бета
б/в
Γ γ
3
Гамма
г
Δ δ
4
Дельта
д
Ε ε
5
Эпсилон
э/е
Ϝ ϝ
6
Дигамма
в/ф
Ζ ζ
7
Дзета
дз
Η η
8
Эта
э/е
Θ θ
9
Тета
т
Ι ι
10
Иота
и
Κ κ
20
Каппа
к
Λ λ
30
Ламбда
л
Μ μ
40
Ми/Мю
м
Ν ν
50
Ни/Ню
н
Ξ ξ
60
Кси
кс
Ο ο
70
Омикрон
о
Π π
80
Пи
п
Ϙ ϙ
90
Коппа
к/х
Ρ ρ
100
Ро
р
Σ σ ς
200
Сигма
с
Τ