…Cinq mil en Crete & Thessalie finy,
Le chef fuyant sauue en marine grange.
1-99 Le grand monarque que fera compaignie,
Auec deux roys vnis par amitie’:
O quel souspir fera la grand mesgnie,
Enfants Narbon a` l'entour quel pitie’.
1-100 Long temps au ciel sera veu gris oiseau,
Aupres de Dole & de Touscane terre:
Tenant au bec vn verdoyant rameau,
Mourra tost grand, & finera la guerre.
2-1 VERS Aquitaine par insults Britaniques,
De par eux mesmes grandes incursions.
Pluies, gelees feront terroirs iniques,
Port Selyn fortes fera inuasions.
Перечисляю то, что здесь можно лицезреть: «CLASSE», «bec», «que+ue», «Por+te», «rame», «guerre», «terre», «fer», «Pl+on+ge+on». Не совсем идеально сложилась ситуация лишь со словом «LATiNE». Для его составления из заглавных букв на этом участке не хватает «I»! Впрочем, и без этого ясно, что участок найден правильно. Так много заглавных букв задействовано, да и «клювов» – «bec» в семи центуриях только два! Оба рассмотрены в этой теме.
Напоследок, открою еще одну тайну. Если внимательно присмотреться, то на последнем участке можно разглядеть подпись Автора. Он все так же, в свойственной ему манере подписался, наверное, таким образом, отметив окончание первой Центурии и начало второй. Участок для этого нужен даже меньше. Итак – NOSTRADAMVS:
1-99 … O quel souspir fera la grand mesgnie:
Enfants Narbon a l'entour quel pitie.
1-100 Long temps au ciel sera veu gris oiseau
Aupres de Dole & de Touscane terre,
Tenant au bec vn verdoyant rameau,
Mourra tost grand, & finera la guerre.
2-1 VERS Aquitaine par insults Britaniques,
De par eux mesmes grandes incursions:
Pluies,gelees feront terroirs iniques,
Port Selyn fortes fera inuasions.
_______________________________________________________________________
Как наверное уже понятно – «Пророчества» книга уникальная. В ней все слова подсчитаны, и каждое слово имеет свое числовое значение, то есть ранг. В катрене 1-15, например, первая кровь, в 1-18 – вторая, в 1-19 – третья, и т.д. Удивительно, но об этом чуть ли не кричит во все огласку сам Нострадамус:
2-10 Auant long temps le tout sera range’,
Nous esperons vn siecle bien senestre:
L'estat des masques & des seulz bien change’,
Peu trouueront qu'a son rang vueille estre.
В скором времени все будет ранжировано,
Мы ожидаем век очень зловещий:
Состояние масок и одиночек сильно меняется,
Мало найдут тех, кто пожелает быть в своем ранге.
С каждым новым катреном все больше пополняется словарная база мира «Пророчеств». Действительно, мало какое слово останется в своем текущем ранге. Насколько далеко Автор дойдет с таким ранжированием – будет понятно из этой книги.
Мне кажется, что под «масками» Автор имел в виду вот такие случаи, например: «estrange», когда под одним словом прячется другое. С «одиночками» понятно, это слова без таких «масок.
Несмотря на то, что этот катрен очень открытый и прямолинейный, в нем тоже есть своя тайна:
6-1 AVtour des monts Pyrenees grand amas
De gent estrange, secourir roy nouueau:
Pres de Garonne du grand temple du Mas,
Vn Romain chef le craindra dedans l'eau.
6.2 En l'an cinq cens octante plus & moins,
On attendra le siecle bien estrange:
En l'an sept cens, & trois cieulx en tesmoings,
Que plusieurs regnes vn a` cinq feront change.
6.3 Fleuue qu'esproue le nouueau nay Celtique
Sera en grande de l'Empire discorde:
Le ieune prince par gent ecclesiastique,
Ostera