Дамир Хаматулин

Введение в Нострадамусоведение


Скачать книгу

горле:

      Умрут от голода, деревьев обгрызая побеги,

      Для них новый король новый эдикт выковывает.

      Все, что я тогда выяснил – это то, что слов «plusieurs» в семи первых центуриях – девять. Учитывая то, что в этом катрене есть слово «neuf», которое имеет двойное значение, это и «новый» и «девять», мне показалось, что в этом и есть основной смысл. Далее не пошел, отметив еще факт того, что в катрене 3-42 есть почти одинаковая фраза «a` deux dentz a` la gorge…». А зря!

      Столько еще полезной информации можно было получить из этой темы. Теперь обо всем попорядку. Так уж совпало, что место полезного поиска – снова середина пятой Центурии. Практически, то же место.

      5-56 Par le trespas du tresvieillart pontife,

      Sera esleu Romain de bon aage:

      Qu’il sera dict que le siege debiffe,

      Et long tiendra & de picquant ouuraige.

      5-57 Istra du mont Gaulfier & Auentin,

      Qui par le trou aduertira l'armee:

      Entre deux rocz sera prins le butin,

      De SEXT, mansol faillir la renommee.

      5-58 De laqueduct d'Vticense, Gardoing,

      Par la forest & mont Inaccessible:

      En my du pont sera tasche' au poing,

      Le chef Nemans qui tant sera terrible.

      5.59 Au chef Anglois a` Nymes trop seiour,

      Deuers l'Espaigne au secours Aenobarbe:

      Plusieurs mourront par Mars ouuert ce iour,

      Quant en Artoys faillir estoille en barbe.

      5-60 Par teste rase viendra bien mal eslire,

      Plus que sa charge ne porte passera:

      Si grand fureur & raige fera dire,

      Qu'a feu & sang tout sexe trenchera.

      5-61 L'enfant du grand n'estant a sa naissance,

      Subiuguera les haultz monts Apennis:

      Fera trembler tous ceulx de la balance,

      Et des monts feux iusques a` mont Senis.

      5-62 Sur les rochers sang on verra plouuoir,

      Sol Orient, Saturne Occidental:

      Pres d'Orgon guerre, a` Rome grand mal voir,

      Nefz parfondrees & prins le Tridental.

      5-63 De vaine emprise l'honneur indue plaincte

      Gallotz errans par latins froit, faim, vagues

      Non loing du Tymbre de sang la terre taincte,

      Et sur humains seront diuerses plagues.

      5-64 Les assembles par repoz du grand nombre,

      Par terre & mer conseil contremande':

      Pres de l'Automne Gennes, Nice de l'ombre

      Par champs & villes le chef contrebande'.

      Буквально почти весь катрен выложился на этом участке. Центральными фигурами, конечно, являются два «зуба» – «dent» – в «горле» – «GORGE» (5-62 – 5-64). С явными полными словами и так все ясно, другие, не столь явные, перечислю.

      «Острова» – «ISLES» (5-56 – 5-58), два «дерева» – «ar+bre» (5-64), «de+porte» (5-59, 5-60), «es+br+ot+es» (5-63), «for+ge» (5-56, 5-58). Со словом «edict» в Центуриях ситуация такая: в двух вариантах оно воспроизводится, в виде «edict» и в виде «edit». Вариант «EDIT» собирается из заглавных букв катренов 5-57 и 5-58. Сам король – «roy», впрочем, вышел за рамки этого участка. Он в катрене 5-54.

      Одна странность, все же, осталась. Удивительное отсутствие возможности сложить слово «neuf». Оно этому участку оказывается чуждо, словно смысл его присутствия в другом. Остается надеяться, что именно в том факте, который я озвучил в начале этой темы.

      _______________________________________________________________________

      Следующие свои прошлые записи я решил оставить в том изначальном виде, в котором они родились. Своеобразная дань моему прошлому.

      2-84 Entre Campaigne, Sienne, Flora, Tustie,

      Six mois neuf iours ne plourra vne goute:

      L'estrange langue en terre Dalmatie,

      Courira sus : vastant la terre toute. 

      Между Кампанией, Сиеной, Флорой, Тускией,

      Шесть месяцев девять дней не прольется ни капли:

      Чужой язык на земле Далмации,

      Пронесется: