края, гладкого-гладкого, если не считать случайных крохотных щербинок-выбоинок, будто оставленных булавкой.
Над поверхностью клубился пар, но я, едва окунув в воду палец, тут же отдернула ногу:
– Остыло.
Орли поболтала в воде рукой:
– По мне, так вполне себе теплая, но как уж тут судить, если тело давно мертво? – Она повернулась к ряду белых резных дверей в дальнем конце скупо обставленной комнаты. – Позову-ка хозяина…
Я ухватилась за край лохани и поспешно залезла в нее.
– Я лучше замерзну, чем встречусь с ним. – Вдохнув поглубже, я уселась на дно, прикрывая руками грудь. – Если ты дашь мне мыло, я помоюсь.
Орли взяла с выступа белый брусок, но тут же положила его обратно, покачав головой.
– У тя вся спина в едва затянувшихся ранах. Они как пить дать загноятся. Хозяину стоит больших трудов штопать плоть. Окуни-ка ты голову, намочи волосы.
Я послушалась: погрузилась в воду, взъерошила пальцами спутанные волосы. А когда снова села, дрожа, Орли принялась тереть мне голову мылом.
– А что это за белая комната, где вы нашли меня? – Если я доберусь дотуда, то найду и выход. – Мой мул тащил меня через арку и по какому-то темному проходу…
– Тронный зал.
– А он, э… далеко отсюда? – Движения Орли замедлились, и я добавила: – Если бы ты отвела меня туда, я бы поблагодарила твоего хозяина за то, что он исцелил мои раны.
– Послушай-ка, девка, от хозяина не убежишь. Никогда. – Ледяная рука женщины легла мне на плечо, потянув назад, к стенке корыта. – В коридоре полным-полно трупов.
Как и в Хемдэйле.
– Я сталкиваюсь с трупами всю свою жизнь.
– Но не с такими. Они будут хватать тя и тащить обратно к нему всякий раз, как ты попытаешься бежать. Думаешь, я никогда не пробовала?
Но должен же быть какой-то способ…
– А давно ты здесь?
– Десятилетия. Века. Это…
– …для тебя без разницы, – закончила за нее я, ссутулившись. Надежда стремительно улетучивалась.
Орли легонько погладила меня по голове. Похоже, в этой женщине я найду союзника – или даже друга. Поможет ли она мне? Может, отвлечет трупы, чтобы я смогла избежать королевской кары?
Шлюха.
Грубость, произнесенная Королем, все еще звучала в моей голове.
Мог ли он назначить мне подобную роль? Если он выглядит как мужчина, испытывает ли он мужские потребности?
Грудь моя болезненно сжалась при этой мысли.
Джек однажды пригрозил продать меня в публичный дом – по праву любого мужа, чья жена оказалась бесплодной. Я отвесила ему пощечину. Он ударил меня в ответ – дважды, сильно, но никогда уже больше не угрожал. Так что я избежала подобной судьбы тогда – и не приму сейчас.
Не приму без борьбы.
Я поскребла ногтем стенку лохани. На стенке осталась царапина, тут же заполнившаяся сбежавшими с пальца капельками воды. Значит, это не камень. Кто же построил все это, если даже тронный зал такой пустой…
– Она очнулась. – Голос Короля становился громче, его шаги медленно