Максим Ларин

Folie a deux


Скачать книгу

своей ладонью. И сонные букашки оживали от вторжения…

      – И вас не пытались найти?

      – Нас уже невозможно было найти. Попав в населенный пункт, ты был практически в безопасности. Нет, вероятность нарваться на немецких ловцов была всегда. Но положение спасало завершение войны. Самое драматичное было позади. Уже 4 апреля 45-ого в город вошли части 17-ого корпуса второй армии британских вооруженных сил. Ими командовал Монтгомери. Нацисты бежали.

      – Я так понимаю, что в Лиссабон вы так и не попали?

      – В Лиссабон мы попали, но позже. Много позже. Как и предполагалось, мы сделали себе поддельные паспорта и остались в немецком городке.

***

      Городок была наполнен светом. Его узкие улочки вмещали множество людей и военных, и штатских. Народ был измучен творившимся вокруг, но я помню, как в небо взлетали пёстрые ленты – синие, ярко-розовые, зеленые, и смех молоденьких девушек взрывался то тут, то там. Эта провинция была уже свободна от активных боёв, но по привычке здесь ждали большой беды. Падали теплые хлопья снега, однако в весеннем пробуждении поселилась особенная надежда. Юный мотоциклист петлял мимо двух красоток, желая произвести самое лучшее впечатления. А армия освобождения отдавала честь звонко смеющимся женщинами, которые держали в руках алые гвоздики. Военные маршировали не всерьёз – так, дабы скрасить весеннюю хмарь. И все понимали – война заканчивается. Оставалось одолеть пару фронтов, и над рейхстагом повесят победоносный стяг. В это верили. Этим жили. Жили одну единственную неделю. Никогда больше в этом городе не царило такое блаженное спокойствие. И мальчишки преимущественно на велосипедах, и девушки в однотипных пальто и беретах, и мужчины, одетые по-рабочему, либо в военную форму, олицетворяли не войну – мир и излучали не тьму, а свет… Я устал, сделай мне чай, достаточно на сегодня рассказов…

      – Постойте, но как же рождение ребенка? Что было дальше?

      – Потерпите, юноша, я всё расскажу вам… В другой раз…

      Мне ничего не оставалось, как повиноваться ему. Чай был подан, и без лишних церемоний я очутился на лестничной клетке.

      ГЛАВА 2

      В сущности, эта история пока не привлекала меня. Художественности в воспоминаниях сумасшедшего старика я не видел, рассказ его казался сумбурным и каким-то невероятным что ли… Об этом я размышлял на лестничном пролете, докуривая «Парламент» – первую роскошь, вырученную за первый вечер беседы. Но вместе с тем я почему-то захотел увидеть эту самую Елену. Её образ почему-то впечатался в моё сознание. Вдруг дверной скважине лязгнул замок. У меня не было возможности бросить сигарету, спрятаться и уж тем более сделать вид, что мы не знакомы… Молодая женщина – безупречно слаженная и грациозная, с чувством собственного достоинства, преумноженная совершенством, поравнялась со мной у витража подъездного окна. Эта была та самая женщина, упавшая, как она сама выразилась, к моим ногам… Оказалось, что с Гансом они соседи.

      – У вас не найдется сигареты?

      И вот