Юлия Арниева

Дар волшебного озера


Скачать книгу

я сама, – попыталась отказаться, но силы у нас были явно неравны. С укором взглянув, меня усадили на лавку и задрав ногу чуть ли не выше моей головы, принялись разглядывать. Время от времени сердито хмурив брови и что-то бормотать.

      – Два пореза глубоких, долго заживать будет, что ж ты так неосторожна.

      – Убегала, – вновь пожаловалась, уверенная, что, если заручиться доверием этой женщины, мне точно ничего не будет грозить в этом замке.

      – От кого? Терло напугал?

      – От Атола и Ивара, но меня поймали, – всхлипнула, с трудом сдержав рыдания, так вдруг жалко себя стало.

      – Ну от Атола, может и надо, а от его светлости зря, он не обидит, – пожурила меня кухарка, зорким глазом наблюдая, как Игибель судя по наряду вторая кухарка, обрабатывает раны на ступнях.

      – Ага, а в покои приказал сопроводить, – буркнула, смахнув невидимую слезинку в углу глаз.

      – Не ведаю, но уверена плохого не мыслил, – медленно, словно подбирая слова, проговорила женщина, пристально взглянув на Мэрид, которая немым изваянием следила за мной словно коршун.

      – Надеюсь, непохож он на плохого человека, – согласилась, уверенная, что это главной кухарке понравится.

      – Думаю, там разберётесь, – улыбнулась и удовлетворённо кивнув, после тщательного осмотра моих ног, добавила, – Мэрид отведи Елену в покои, да прикажи ванну воду натаскать.

      – Спасибо большое, – снова поблагодарила добрую женщину, поковыляла за Мэрид, так и не сообразив, кто она в замке. Если экономка, тогда почему кухарку слушается, а если нет, то…

      – Поторапливайся, – прошипела нервная особа, прерывая мои мысли, – некогда мне с тобой возиться.

      – Я и не просила, – огрызнулась, но всё же поспешила за Мэрид, не хватало ещё, заблудиться в этом замке. Наверняка здесь есть подвалы с узниками, а ещё фамильное приведение, которое пугает по ночам хороших девочек. Как славно, что я не такая…

      Лестница на второй этаж замка была необыкновенно красивая. Деревянные резные перила, отполированное до блеска, так и манили, к ним притронутся. Серые с розовыми прожилками ступени из мрамора без единой пылинки, отражали свет горящих на стенах ламп. Именно по такой лестнице должна спускаться прекрасная леди в бальном наряде с кудрями и диадемой на голове, а у подножия её непременно должен встречать храбрый и сильный кавалер, с любовью наблюдая за приближением своей дамы. Замерев на секунду, я обернулась, окинув беглым взором холл, тихонько усмехнулась, живо представив стоящего у лестницы Ивара.

      – Что только не привидится, – хихикнула, тряхнув головой прогоняя ненужные образы, поковыляла за Мэрид.

      В коридоре оказалось более десятка дверей, но мы продолжали идти все дальше, ни на минуту не останавливаясь. Если я правильно сориентировалась, то это западное крыло замка, и оно было совсем недавно обновлено. Стены отделаны деревом светлых тонов. Толстые сотканные ковры покрывали пол, никакой голого холодного камня и грязи. Пучки ароматных трав и высушенных цветов свисали с реек почти над каждой дверью, наполняя