Юлия Арниева

Дар волшебного озера


Скачать книгу

я не замёрзну, мне б одежду потеплей и одеяло.

      – Ты не понимаешь, о чём говоришь, – покачал головой Ивар, – с Есхари с наступлением ночи на Блуокс дует ледяной ветер. В комнате полно дыр, а камин не отремонтирован. Тебе не помогут тёплое одеяло и одежда.

      – Но…

      – Не спорь. Или ты решила, что мы вместе в одной комнате будем, – усмехнулся Ивар, – я уйду к брату, а ты даже не вздумай лезть ко мне.

      – Ты! Я не собираюсь к тебе лезть, нужен больно, – процедила сквозь зубы, первой отправившись в комнату Ивара, едва слышно добавив, – уверена, ты это всё подстроил.

      – Нет, мне незачем это делать. Девиц, как ты полно в Брекар бурге, – хмыкнул большой Ух.

      – Ну конечно, – съязвила, замерев у входа.

      – Проходи, – произнёс Ивар, распахнув передо мной дверь.

      – Вы очень любезны, – не удержалась я, вскинув голову, проплыла в покои его светлости. В грязных разбитых туфлях сестрицы Кирка, в куртке от которой неприятно попахивало и с головы до ног в пыли, хотя я очень старалась не поднимать её

      – Кхм… сейчас тебе приготовят ванну и одежду принесут.

      – Было бы отлично, – кивнула, не глядя на мужчину, осмотрелась.

      Комната была ещё больше той, что мне выделили. Это была просторная, оформленная в старом стиле. Одна из стен была украшена прекрасным гобеленом, роскошный ковёр расстелен у изножья кровати королевских размеров. Массивная мебель с резными кельтскими узорами. Невысокие окна украшало цветное витражное стекло. И камин, такой большой, что в нём мог бы запросто встать в полный рост взрослый мужчина.

      – Ванная комната там, – произнёс Ивар, указав рукой на деревянную с волшебным узором дверь.

      – Спасибо, – рассеянно кивнула, ощущая, как с каждой секундой силы покидают меня. Пытаюсь понять, как такое могло, со мной случится, но не получается с логической точки зрения объяснить происходящее. И это не может быть сном, здесь всё слишком настоящее…

      Глава 6

      Через минуту я осталась одна. А ещё через десять минут в дверь постучали и после разрешения войти, в покои вошёл Кирк, неся два больших полных воды ведра. Следом за ним прошла хрупкая девушка, с охапкой одежды в руках, из-за которой её почти не было видно.

      – Елена, ещё три вёдра и ванна будет готова.

      – Спасибо, Кирк.

      – Госпожа, здесь только нижние платья, они должны быть вам по размеру, – сообщила девушка, её я в замке ещё не видела, поэтому, наверное, не сразу сообразила, как она ко мне обратилась.

      – Кто? – поперхнулась, устало опустилась в кресло и плевать, что я его запачкаю, ноги и правда уже не держали.

      – Госпожа, – повторила девушка, с недоумением на меня посмотрев.

      – Понятно, – не стала спорить, решив, позже выяснить, с чего это я с пленницы вдруг в госпожу превратилась.

      – Сейчас принесу жилеты, обувь и чулки, – с видимым облегчением выдохнула служанка, спеша покинуть покои. К этому времени из ванной комнаты вышел Кирк и пока он не исчез, я посмешила узнать:

      – А