Лилак Миллс

Свадебный магазинчик в Танглвуде


Скачать книгу

решать самой.

      – Отличный ответ! – Она что, флиртует с ним? Эди это казалось очевидным. Хотя его ответ и правда был отличным – дипломатичным и тактичным.

      Его улыбка переросла в ухмылку.

      – Да, я тоже так думаю, – сказал он, – вот почему было бы здорово, если бы вы согласились помочь Тие надеть то, что она хочет, в день своей свадьбы.

      – Так нечестно, – Эди покачала головой.

      – Не спорю.

      – Вы всегда получаете, что хотите, да?

      – Это означает, что вы согласны?

      – Я подумаю.

      Он едва заметно кивнул.

      – У вас ведь есть ее номер?

      Эди задумалась.

      – Вообще-то, нет. В книге есть номер Усадьбы, но не лично мисс Сондерс.

      – Зовите ее Тиа, пожалуйста. Ей так будет привычнее.

      – Но миссис Карринг…

      – …тут нет, – закончил он за нее. – И если вы двое решили играть в подростков, скрывающихся от учительницы, почему бы не перейти на «ты», верно?

      Эди это показалось разумным. Но тут ее осенила еще одна мысль.

      – А что делать с платьем, которое заказала леди Тонбридж?

      – Его тоже придется делать, – пожал плечами Джеймс.

      – Но тогда Тие придется платить за два платья.

      – Она знает, но это неважно. Точнее, важно, конечно, но ее брат Ник предложил взять на себя все расходы, зная, как много это для нее значит. С момента несчастного случая, после которого Тиа оказалась в инвалидном кресле, она очень переживала, что может потерять контроль над своей жизнью, и до некоторых пор так и было. Только недавно, со слов Уильяма, к ней вернулась былая решимость, и я бы не хотел, чтобы она вновь угасла.

      – Вы меня шантажируете, – обвиняющим тоном произнесла Эди. – Настоящий моральный шантаж.

      – Но если он сработал… – усмехнулся мужчина. – В общем, обдумайте все и позвоните ей, – он достал из кармана телефон. – Дайте мне свой номер, и я перешлю вам номер Тии.

      Слегка дрожащими руками, так как она все еще не была до конца уверена в своем решении, несмотря на его эмоциональную речь, Эди достала телефон.

      – Отлично, теперь у вас есть и мой номер тоже, – сказал он, когда они закончили. – Кстати, нас ведь так и не представили друг другу, а уже пора перейти на «ты». Меня зовут Джеймс Прис. Очень рад познакомиться, независимо от твоего решения по поводу платья Тии.

      Он протянул ей руку, и Эди пожала ее.

      Между ними что-то промелькнуло, так что Эди пришлось сделать глубокий вдох. Неужели он тоже это почувствовал?

      – Не волнуйся, Эди. Если ты согласишься, я сделаю все, что в моих силах, чтобы твоя босс-дракон ничего не узнала.

      Он все еще держал ее руку, слегка дольше, чем полагалось. Когда он ее отпустил, Эди продолжала чувствовать приятное тепло, оставшееся от его прикосновения.

* * *

      – Я тоже рада была познакомиться, – тихо сказала она, когда мужчина уже вышел из магазина и исчез за поворотом.

      В этом и была проблема. Она была