Лилак Миллс

Свадебный магазинчик в Танглвуде


Скачать книгу

руку. – Я не была уверена, что ты согласишься.

      – Я до сих пор не решила, – ответила Эди, пожимая руку девушки.

      Тиа сразу же поняла причину.

      – Никто не узнает, я обещаю. Джеймс любезно вызвался выступить в роли посредника и выполнять все поручения, а примерки можем проводить прямо здесь, так что мы и на пушечный выстрел не приблизимся к Усадьбе или магазину.

      – Любезно вызвался? – фыркнул Джеймс. – Правильно будет сказать – его в это нещадно втянули. Она надавила на мои чувства, – объяснил он Эди.

      Да, а потом он поступил также и с ней…

      – А это кто? – спросила Тиа, заметив Дэнни, застенчиво прячущегося за мамой.

      – Это Дэнни, мой сын. Прости, я обычно не беру ребенка на встречи с клиентами… – Эди перепугалась.

      – Ничего страшного. Это и не совсем обычная встреча.

      Верно. Раньше Эди никогда не была участницей тайного сообщества по шитью свадебного платья. Это, безусловно, добавило бы перчинки в ее жизнь.

      На ум пришла старая китайская поговорка – «не дай вам бог жить в эпоху перемен», но Эди поспешила прогнать ее из головы. Она уже приняла решение и не собиралась отступать, в особенности после того, как увидела, какую громадную работу проделала Тиа на пути к платью своей мечты.

      – Какое платье ты хотела? – спросила Эди. – Джеймс говорил что-то о серебристо-сером цвете.

      Лицо Тии просияло.

      – Да, мне не хочется белое платье. Я хочу выделиться, запомниться. Все равно все взгляды гостей будут направлены на невесту, тем более если она в инвалидном кресле. Поэтому если уж выделяться – то по полной. Я не хочу ничего традиционного и приевшегося. Мне нужно платье, которое заставит людей замереть и не отводить взгляд.

      – Тогда бери красное, – предложил Джеймс.

      – Проваливай, Джеймс, – сказала Тиа. – Ты уже сделал свое дело, теперь позволь взрослым заняться своим. – Ее широкая улыбка показывала, что она лишь дразнит парня. – Иди покажи Дэнни шетландских пони. Если Эди разрешит, он может даже прокатиться на одном из них. В манеже никого нет, так что можете им воспользоваться.

      Эди покачала головой.

      – Я не хочу никого обременять… – начала Эди.

      – Ерунда! Уж если кто кого и обременяет, так это я тебя. А для меня будет огромной радостью сделать что-то приятное для Дэнни. Это самая малость, но я уверена, что ему понравится.

      – Со мной он будет в безопасности, – сказал Джеймс, – обещаю. Но если ты не хочешь, чтобы он катался, можем просто их погладить. Они очень спокойные и милые, особенно если Дэнни сперва угостит их половинкой яблочка. Они станут его лучшими друзьями навек.

      – Мам, ну пожалуйста, можно? Я никогда раньше не гладил лошадь.

      Эди сдалась. Все-таки они будут всего в двух шагах от нее, да и по какой-то непонятной причине девушка доверяла Джеймсу.

      – Хорошо, но веди себя хорошо и делай так, как скажет Джеймс. Лошади могут быть опасны.

      – Пойдем, молодежь, – сказал Джеймс, – понадоедаем этим