участие в ее авантюрах, был Натаниэль. Как два неразлучника, они ходили по вечеринкам и совершали опрометчивые поступки. Однажды Ариэла получила приглашение на одну из светских вечеринок, проходивших в Новом Орлеане. Натаниэль, до этого момента всегда сопровождавший девушку, не смог отправиться с ней, потому что внезапно на него обрушилась гора срочной работы. Он искренне переживал и просил кузину не ездить на праздник в одиночку, но Ариэла махнула на его беспокойства рукой, пообещав вернуться к утру. Этим же вечером она погибла в автокатастрофе, не дожив пары месяцев до своего двадцатидевятилетия.
– Но разве к тому моменту ее не обратили в вампира? – поинтересовалась Мелинда.
Аллан покачал головой и достал из кармана брюк металлический портсигар.
– Нет, – сказал он, протягивая Мелинде сигарету. – Амиэль Форбс сделал свое открытие лишь через шестнадцать лет после ее кончины. Машина перевернулась и улетела в овраг вблизи поместья, но когда девушку достали из покореженного автомобиля и привезли к Амиэлю, положение было почти безысходным – она потеряла много крови и имела серьезные повреждения органов. К тому же выяснилось, что девушка находилась на третьем месяце беременности. Когда новость долетела до Нейта, он едва не сошел с ума. Форбсы были поражены как смертью Ариэлы, так и ее неожиданным положением. После похорон Натаниэль признался отцу, что кузина была беременна от него, и они вот-вот планировали сообщить новость семейству. Я уже говорил, что по тем временам инцест не считался чем-то аморальным и зазорным, поэтому Амиэль отнесся к горюющему сыну с искренним сочувствием. Как, в общем-то, и вся семья.
Мелинда подкурилась от зажигалки Аллана и, переваривая только что услышанное, сделала пару крепких затяжек.
– Знаешь, – сказала она задумчиво, – инцест вызывает во мне одно лишь отвращение, но… после твоего рассказа их мне хочется пожалеть. Не представляю, каково это – потерять единственного, кто любил и понимал тебя. Их история похожа на шекспировскую трагедию.
Потерев тыльной стороной ладони скулу, Аллан выпустил изо рта струйку мутного дыма.
– Но ты не слышала продолжение истории, так что рано отождествляешь ее с пьесой Шекспира. После того, как десятилетний Тэрон и семилетняя Джубили остались без матери, Амиэль нашел своим долгом связаться с отцом внучатых племянников и рассказать о случившейся трагедии. Амиэль думал, что, узнав о смерти Ариэлы, Манфред заберет малышей под свое крыло, но не тут-то было. Вагнер лишь выразил сухие соболезнования и отказался забирать детей, аргументировав позицию тем, что у него совершенно нет времени на их воспитание. Тэрона и Джубили пришлось оставить в поместье, а также опрокинуть на их юные невинные сердца ушат горькой правды – мама мертва, а отец предпочел не вмешиваться. Амиэль Форбс стал для детей замечательным дедушкой, а многочисленные тети и дяди усердно занимались их воспитанием, не давая заскучать.
Но время шло: у Амиэля становилось все больше забот, юноши