Ана Хуан

Разрушительная игра


Скачать книгу

позы.

      Черт, черт, черт.

      – Что, черт подери, там происходит? – раздраженно крикнул Рис через дверь. – Ты слишком долго.

      Выбора не оставалось. Нужно было обращаться за помощью.

      – Ты не мог бы позвать продавца? Мне нужна помощь… э-э… с одеждой.

      Последовала долгая пауза.

      – Ты застряла.

      Пламя смущения лизнуло кожу.

      – Просто кого-нибудь позови. Пожалуйста.

      – Не могу. Одна сотрудница ушла на обед, а у другой – очередь из шести человек на кассе. – Разумеется, Рис отслеживал все передвижения, пока меня ждал. – Я помогу.

      Если бы я могла видеть собственное отражение, то точно встретилась бы глазами с гримасой ужаса.

      – Нет. Тебе нельзя!

      – Почему?

      – Потому что я… – Полуголая. Беспомощная. – В неподобающем виде.

      – Я уже видел полуголых женщин, принцесса. Либо впусти меня, и я вытащу тебя из передряги, либо сиди смирно ближайший час, ведь именно столько времени понадобится кассиру, чтобы разобраться с очередью в выходной. Они движутся медленнее черепахи под морфием.

      Вселенная ненавидит меня. Без сомнений.

      – Ладно, – выдавила я. Пламя смущения разгоралось все жарче. – Входи.

      На дверце раздевалки не было замка, и секунду спустя Рис заполнил собой крошечное пространство кабинки. Даже если бы я не услышала, как он вошел, я бы почувствовала. Его мощная энергетика ощущалась в каждой молекуле воздуха, и они начинали вибрировать в унисон.

      Грубый. Мужественный. Мощный.

      Я затаила дыхание, когда он приблизился, мягко ступая по линолеуму. Для человека столь крупной комплекции он двигался с грацией пантеры.

      Платье прикрывало грудь, но мои кружевные трусы были полностью открыты, и я старалась не думать, что видит Рис. Он остановился так близко, что я почувствовала исходящее от его тела тепло и чистый, мыльный аромат.

      Воздух гудел от напряжения и тишины, когда он взялся за подол платья над моей головой и потянул. Ткань скользнула вверх на полсантиметра и опять застряла – я вздрогнула, когда она впилась в новый участок кожи.

      – Я попробую снизу, – сказал Рис отстраненным, сдержанным голосом.

      Снизу. Значит, ему придется прикасаться к моей обнаженной коже.

      – Хорошо, – слово прозвучало более хрипло, чем мне хотелось бы.

      Я напряглась всем телом, когда он положил ладони мне на ребра. Быстро провел большими пальцами по натертому участку, где платье впивалось в кожу, а потом просунул пальцы под ткань и ее потянул вверх.

      Я больше не могла задерживать дыхание.

      Я выдохнула, и моя грудь поднялась, словно пытаясь глубже погрузиться в грубые, теплые руки Риса. В тишине дыхание звучало до неловкости громко.

      Рис замер. Платье уже наполовину задралось мне на плечи – достаточно, чтобы продемонстрировать грудь в бюстгальтере.

      – Успокой дыхание, принцесса, или ничего не выйдет, – сказал он чуть более напряженно, чем минуту назад.

      Кожу опалил жар, но я справилась с дыханием, и он продолжил.

      Еще