Биба Пирс

Сталкер из Суррея


Скачать книгу

десятого Роб позвонил в управляющую компанию, которая обслуживала многоквартирный дом Джастина Кинга. Никто не ответил. Он попробовал еще раз через четверть часа. Та же история. Может, они не работают по воскресеньям? Тогда Роб позвонил в полицейский участок в Ричмонде и спросил сержанта, который дежурил, когда Джули Эндрюс подавала заявление. Его переключили на стационарный телефон сержанта, но тот не снял трубку. Черт, он-то точно должен быть на месте!

      Раздраженный Роб решил отправиться туда лично и постараться его найти. Их участок от Ричмонда отделяла всего одна миля, и наведаться туда было лучше, чем сидеть тут сложа руки.

      Поездка отняла чуть больше пятнадцати минут из-за оживленного утреннего движения. Роб поставил машину на подземной стоянке и поднялся по лестнице в дежурную часть, показал дежурному за стойкой свое удостоверение и сказал:

      – Я ищу Эндрю Коллинса.

      – Идите по коридору, вторая дверь направо.

      – Спасибо.

      Роб оказался в большом помещении с огромным проекционным экраном с одной стороны и маленькой кухонькой с другой. По залу болталось несколько полицейских – пили кофе и ждали начала или окончания своей смены.

      – Эндрю Коллинс? – спросил он у первого мужчины, которого встретил.

      – Энди! – Полицейский показал на молодого парня с огненно-рыжими волосами.

      – Да? – Энди подошел к ним.

      – Почему вы не берете трубку? – рявкнул Роб.

      – Я только что пришел, – заявил он, что было и так ясно. – Чем могу быть полезен?

      – Я – инспектор Роб Миллер из группы по расследованию особо важных дел в Патни. – Глаза у констебля Эндрю Коллинса округлились. – Я являюсь старшим следователем по делу об убийстве Джули Эндрюс и выяснил, что вы принимали ее заявление о возможном преследователе пару недель назад.

      Коллинс выпятил грудь вперед. К ним нечасто приходили из отделов по расследованию убийств.

      – Да, я принимал. Она была в возбужденном состоянии. Сказала, что какой-то тип шел за ней на всем пути в город.

      – Подождите. Вы имеете в виду, что преследователь шел за ней в Ричмонд?

      – Да, как я понял. Она здесь несколько часов провела, никак не хотела уходить. А когда ушла, вызвала такси. Этот тип очень сильно ее напугал. – Коллинс покачал головой. – Кто бы мог подумать, что он в конце концов до нее доберется?

      – Мы должны были об этом подумать, – рявкнул Роб, который быстро выходил из себя. – Тогда, возможно, она сегодня была бы еще жива.

      Констебль переступил с ноги на ногу, ему явно стало не по себе. Его товарищ притворялся, будто их не слушает, но на самом деле был весь внимание.

      – Когда она сюда пришла? – спросил Роб.

      – Разве это не указано в отчете?

      – Нет, вы только поставили дату, но не время. Если я решу проверять записи с камер видеонаблюдения в Ричмонде, мне нужно хотя бы примерное время.

      Констебль на минуту задумался.

      – Это было до моего перерыва на обед, поэтому, наверное,