Брук Лин

Сон и явь. Перепутье


Скачать книгу

отвечаю ему вежливо.

      Как-то неловко от того, что он постоянно возит меня повсюду.

      – Я настаиваю. Заодно расскажешь, как прошли твои выходные.

      – Могу рассказать за десять секунд по телефону, – шучу я в ответ. – Самые обычные выходные. Уверена, у тебя они прошли веселее.

      – Вот и сравним, – слышу, как он улыбается. – Не буду больше отвлекать, жду тебя в машине.

      Он сбрасывает вызов, я кладу телефон обратно в сумку и смотрю на памятник родителей.

      – Я пойду. Не хочу задерживать Итана, – стараюсь вспомнить, рассказывала ли я им про него. – Знаете, он единственная светлая полоса в моей жизни за последние годы. Вам бы он понравился.

      Встаю с места, подхожу к ним, прощаюсь, поцеловав каждого, и иду в сторону парковки.

      Итан говорит по телефону, облокотившись на машину. Увидев меня, расплывается в улыбке, что-то говорит собеседнику, отключает звонок и убирает телефон от уха. Я подхожу к нему, и он снова меня приветствует. Подходит ближе, свободной рукой тянется к моему лицу. Я замираю. Его действия всегда парализующе действуют на меня. Не могу ни отвернуться, ни запретить словами приближаться ко мне. Большим пальцем касается моей щеки, аккуратно проводит по ней, видимо вытирая оставшиеся слёзы, и сразу отпускает.

      – Ты знаешь, как переводится твоё имя? – он смотрит пристально, мягко улыбаясь.

      – Стыдно признаться, но нет, – отвожу от него глаза, не выдерживая его взгляда.

      – Печальная красавица, – замечаю, что он хочет прикоснуться ко мне снова, но сдерживается. – Оно тебе несказанно подходит, – улыбается и приглашает сесть в машину.

      – Это ты сам придумал? – я улыбаюсь краем губ в ответ.

      – Нет, – открывает мне пассажирскую дверь. – Прочитал в интернете.

      Как только я сажусь, он закрывает её за мной, и сам садится за руль. Первое время мы обсуждаем наши имена, потом рассказываем, как прошли выходные, а после между нами нависает приятная тишина. Она обволакивает и успокаивает.

      Я украдкой смотрю на Итана. В голове мелькает мысль поделиться с ним своими переживаниями. Но останавливаю себя, решив, что незачем тревожить человека понапрасну.

      – Я тебя слушаю, – он бросает на меня короткий взгляд, следя за дорогой.

      – Не понимаю тебя.

      – Вижу, что хочешь что-то сказать. Говори, – сбавляет скорость и поворачивает голову в мою сторону.

      – Ерунда, – решаю не отнекиваться. – Уже передумала портить нам настроение по дороге.

      – Оно ведь у тебя итак испорчено.

      – А твоё нет.

      – Спасибо за заботу, – улыбается он. – Но уверен, я справлюсь.

      – Это касается Лукаса.

      – Что-то произошло? – бросает на меня взволнованный взгляд.

      – Нет. Просто я задумалась над твоим вопросом, как бы поступил на моём месте Лукас. Мне неприятна мысль, что он мог бы предать наши отношения.

      – Если бы он был на твоём месте и спустя время встретил другую, это не было бы предательством, даже если бы он её полюбил.

      – А