Лев Аскеров

Человек с того света


Скачать книгу

подозреваемых, он изредка останавливался возле кого-нибудь, как бы принюхиваясь, наклонял голову, закрывал глаза, прикасался дрожащими руками, а затем оглядывал его безумно горящим взглядом.

      Тут следовало быть начеку. В бессвязном бормотании экстрасенса нужно было уловить подаваемую им команду. Она звучала хотя и невнятно, но погромче и, по существу, решала судьбу задержанного.

      Например: «Непричастен! Убрать!» – означало, что человека взяли напрасно и его следует освободить.

      «Вывести! Мешает!»– значило двоякое. Либо он имеет косвенное отношение к расследуемому, либо повинен в каком-то другом преступлении, думая о котором, он мешает экстрасенсу…

      Присутствующие сотрудники ждали, когда он устало пробормочет: «По векселю – должен этот».

      Потом дело раскручивалось быстро.

      После одного из таких сеансов, Мерфи велел своим сотрудникам привести экстрасенса к себе в кабинет. Векслер здесь выглядел особенно нелепо.

      На пороге ёрзала нечесанная, порядком вывалявшаяся где-то, уличная шавка. Так, очевидно, казалось Мерфи издали, со своего места. От двери он тоже, наверное, смотрелся не внушительно. Ведь кабинет его был велик размерами. Метров 20 в длину и 12 – в ширину.

      Сделав несколько шагов, Векслер остановился, неуклюже подергался и задумчиво почесал в затылке. Это почесывание вызвало у Боба усмешку. Поднявшись из-за стола, он крикнул:

      – Проходите к журнальному столику. Располагайтесь. Нам сейчас принесут кофе,

      Журнальный столик с четырьмя глубокими креслами и баром стоял неподалеку от входа, у правой стены. Векслер рассеянно кивнул.

      – Сеттер!– неожиданно выпалил он.

      – Что, сеттер?!– опешил Мерфи.

      – Я вам напомнил. Вы мучаетесь. Никак не можете вспомнить породу охотничьей собаки, на которую я больше всего похож,– просто и без тени обиды ответил экстрасенс.

      Мерфи смутился и с полуоткрытым ртом застыл на месте.

      Векслер 6ыл прав. Он, действительно, лихорадочно перебирал в памяти собачьи породы, чтобы точнее сравнить их с этим странным существом. Теперь Боб старательно размышлял, как ему быть. Подыскивал варианты того, как выбраться из создавшейся ситуации. И… рассмеялся.

      Векслер пожал плечами и прошел к указанному креслу. Когда Мерфи подошел к нему, на том лица не было. Вернее, лицо его было бледно, настороженно и искажено страхом. Глаза бессмысленно блуждали вокруг. Пальцы рук судорожно теребили мягкий ворс перил кресла. Боб хотел было спросить: «Что с вами?», но тот сам, вслух, не то себе, не то хозяину кабинета, сбивчиво, хотя и довольно членораздельно зачастил:

      – Это у вас всегда так?.. Да. Всегда. Здесь так должно быть… На моем месте умер ваш предшественник… Конечно, именно в этом кресле… Он часто в нем отдыхал и всегда чувствовал себя плохо. У него кружилась голова. Кровь по жилам бежала быстрее обычного. Подскакивало давление. Тошнило… Когда он сел сюда в последний раз, он опять не придал значения изменившемуся самочувствию. Он взял