Георгий Чистяков

Над строками Нового Завета


Скачать книгу

то же, что Сам Бог. «Ночью вспоминал я имя Твое, Господи» (Пс 118: 55), т. е. вспоминал о Тебе. Иными словами: не просто – открой имя Твое, но открой Себя, Господи, войди во всём Твоем сиянии, во всей Твоей святости в нашу жизнь. Яви Себя в Своей славе. Вот что значат слова «Да святится имя Твое».

      Почему об этом сказано здесь так сложно – настолько, что девяносто девять процентов из нас не понимают, что значат эти слова? Вероятно, по той причине, что слово Евангелия, действительно, подобно семени. Оно, как семя в землю, падает в сердце человека, чтобы там постепенно согреться, напитаться, разбухнуть, затем дать росток, а через какое-то время принести плод. Слова «Яви Себя нам» мы бы усвоили сразу, быстро поняли и не осознали, что они значат. Но сложное и непонятное «Да святится имя Твое» падает в сердце и постепенно там прорастает.

      Слово Божие подобно ореху в скорлупе. Скорлупа защищает ядро, находящееся внутри. Слова «Да святится имя Твое», как это ни удивительно, тоже надежно защищены от искажений, как скорлупой, самой необычностью той формы, в которой они нам переданы Иисусом. Опыт показывает, что при переписывании текста искажаются именно понятные, легкие места, а как раз непонятные слова и выражения остаются в первоначальном виде. Понятные места переписчик запоминает целыми фразами, отчего может ошибиться, непонятные же пишет пословно и даже побуквенно. Парадоксально, но текст, по форме сложный и малопонятный, сохраняется при переписывании лучше, чем простой и понятный.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Перевод автора. – Ред.

      2

      Мать Мария. Воспоминания. Статьи. Очерки. Paris: YMCA-PRESS, 1992. С. 240–241.

      3

      Воспевать.

      4

      Ибо Ты.

      5

      Всегда сущий, неизменный.

      6

      После нашего падения вновь поднял нас.

      7

      Пока.

      8

      Всегда.

      9

      Здесь и далее в этой главе цитаты из Евангелия от Матфея и Евангелия от Луки приводятся по переводу Нового Завета под редакцией епископа Кассиана (Безобразова).

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAADIAAAAPCAIAAAApuQuVAAAABGdBTUEAALGPC/xhBQAAAAlwSFlzAAAOwgAADsIBFShKgAAAA6RJREFUSEutldFLU1Ecx+8fcF983EMQjIEPQYT0UEjMhyQYOCliFHKxCFaUqI00QzNKEz1ibBBKcalGyQzGwhUscQ+t2KzdYrGG3WLGVlvNeW3jOnbzzrPOuTsb17kC0c/TOb/zu7/7Pb/f+Z1DFXeCuACOmqyhLJnuHjuTBVPcMy8vFsh091Bkwe+eEavTH+RK8GkZWzeyvjuX2fngx7gI8bh7ci6Sljai05euPgnERJh7b7sw5o4sI2eY8vSPB3L4Kyn6eHDYHU7LEJlzIfsNdq4cNxwnG4Dr0dmJih3HV8wqFFlZb4+GUkHrLswmYS4yaVSme1vtHz5Yj+GF1ofv5/qwb53FE37KYFObPZpf8w3uqWubCmdgcS2keFK6Hs9yhowr0K1KxeWk00wsCnTTmH91U8pL2crwz8fbDxk7RwEAI/3MYZoyO5MyFBefTwE01YFgfvk1aD3RafPGpbin9xRzfSaUXeVnb7Zozjpif6Aw31tP00235pN5eTlgMzVjB7EgJwOPrSimwlCHQUtrAYezmw4+KdvH+pmDtB5woqKHQM4WTLg6bvuVKqDqLbLNp1k+X5rB+IzZGirAr3bL9BLO9i+PBfjW8AgKL/uuzQt4WBDD9011FN1yN/Tr9e0OV2JLXZCP4LmyT5G1mbS3R88442SmUJIlLdk7B3yCMkbEnYyhLD8fmxmxoczLHEAZxFI8lj4v7j0oBCdGXYl17AUznx7cGBjtbqLpvdr9pxzfaqhCxeNAQw1ZIgcMNWWhBUaVRpUsmP32JYUDoRQaRwOSnHLfHPStoK1nA+A4eFdKcCEy2djM8hsibzfrKEpz3vUDH/lqqmWR+yWx+e+Yiiy1XnW2Kgi+AQb437DnbFwOFtcjrLGtXGgocWA/bZr8JOIUAiNNHWhnP27tr2pZ5H4RAsO96IASowKSJcXc11saNKXDqFBTFjoZFo1Wq20wtDEMc1Kvxekha8Wcf2gfXXfGiY+UjHpCT9HnUdOQ1TJlWYVV3512FIRwQq87aLjo4FW9iGQl3OZ61KWbZLV3bQ26wbPNpYbG0AdQH5CVIhTfgiYNVTbBrH+4sdutFF8NknUEu2QCQ40kTAWTI67KbqmIVfzJ/EZ12gnSSlKoFoXVp36qn4T8