Клэр Дуглас

Пара из дома номер 9


Скачать книгу

Барнс, – представляется старший, протягивая руку поверх кофейного столика. – А это мой коллега, детектив-констебль Бен Уортинг. Мы из уголовного розыска полиции Уилтшира.

      Бен кивает им всем. Лорна замечает, что его взгляд задерживается на Саффи.

      Сержант Барнс возвращается на свое место, а Джой суетится вокруг, усаживая женщин в кресла напротив офицеров и спрашивая, не принести ли им чая или кофе. Лорна и Саффи садятся по бокам от Роуз, которая выглядит очень маленькой в кресле с высокой спинкой и очень смущенной. Ее пальцы сцеплены на коленях, взгляд мечется между двумя мужчинами, как у испуганного ребенка. Лорна тянется к матери и берет ее за руку, чтобы успокоить. Она испытывает облегчение, когда Роуз позволяет ей это сделать.

      – Мы не хотим волновать вас, Роуз, – доброжелательно начинает Барнс. – Это неформальная беседа. На данный момент мы просто собираем информацию. Мы беседуем со всеми, кто как-либо связан с этим владением.

      На столе перед ним лежат папка и блокнот. Сержант открывает блокнот и снимает с ручки колпачок, приготовившись записывать.

      Ее мать ничего не говорит, вместо этого смотрит вперед, потягивая чай, который Джой любезно принесла.

      – Итак, для начала могу я получить некоторую информацию, Роуз? Например, дату вашего рождения?

      Ее мать внезапно впадает в панику и опускает кружку на стол.

      – Моя… э-э-э… Июль… нет, август… кажется, тысяча девятьсот тридцать девятого…

      – Ты родилась в сорок третьем году, мама, – поправляет ее Лорна. Она поворачивается к сержанту Барнсу. – Двадцатого марта тысяча девятьсот сорок третьего года.

      – Ах, да… да, сорок третий. В середине войны, знаете ли.

      Ее мать делает еще один глоток чая и причмокивает губами. Лорна смотрит поверх ее головы на Саффи, которая отвечает ей встревоженным взглядом.

      Это ни к чему не приведет. Как они могут продолжать расспросы, если ее мать даже не может вспомнить дату своего рождения?

      – И у вас диагностировали болезнь Альцгеймера? – спрашивает сержант Барнс.

      Роуз ничего не говорит, поэтому Лорна отвечает вместо нее:

      – Да, прошлым летом.

      Саффи ерзает в своем кресле. Лорна замечает, что она почти не притронулась к своему стакану с водой.

      – Спасибо, Лорна, – говорит сержант Барнс, кивая ей, но не улыбаясь. – Итак, Роуз, согласно моим записям, вы начали сдавать коттедж в аренду в апреле тысяча девятьсот восемьдесят первого года.

      Она качает головой.

      – Я… не знаю.

      Он сверяется со своим маленьким черным блокнотом.

      – Нам известно, что ваши первые арендаторы появились в июне тысяча девятьсот восемьдесят первого года. Пара, которая снимала у вас дом в течение десяти лет. Мы уже говорили с ними. Но до этого вы жили в этом доме почти четыре года. Кто-нибудь жил с вами?

      – У меня… да, я сдавала комнату.

      Для Лорны это новость. Она садится прямее. Замечает, что Саффи делает то же самое.

      – У