денежными спекуляциями и банковыми операциями.
Само собою разумеется, что вернувшийся на свою родину миллионер не мог приобрести любовь и уважение своих сограждан, хотя обладал уже миллионным состоянием. Франц, казалось, становился с каждым днем всё алчнее. Если только речь шла о наживе, он не брезгал никаким делом. Этот же Франц Вальдбах и был тот банкир, по милости которого отец Яроша похоронил все свое состояние в сомнительных спекуляциях.
В настоящее же время бывший король нефти уже несколько лет проживает в купленном им при удобном случае замке Герлиц в окрестностях деревни того же имени.
Уже десять лет он почти безвыездно жил в своем прекрасном имении, и несмотря на то, что ему уже шел шестой десяток, он поражал всех знавших его своим развратным образом жизни.
Как читателю известно из предыдущей главы среди девушек деревни Герлиц многие самые молодые и красивые были жертвами этого бессовестного негодяя.
Переодетый мельником атаман и дрожавшая всем телом Лиза услышали, наконец, шаги, а вслед затем пред ними отворилась большая дубовая дверь.
– Войдите, мельник, – тихо сказал Франц Вальдбах, – только поскорее, войдите вместе с вашей дочерью. Теперь поздний час и кто знает, какой люд шляется в наши времена здесь по ночам.
Ярош крепче сжал руку дрожавшей девушки и переступил с ней порог двери.
Хозяин сейчас же запер дверь на железные засовы.
– Идёмте сюда, мельник, – сказал он, открыв пред своим посетителем одну из своих многочисленных дверей из коридора во внутренние комнаты. – Мы скоро окончим наше дело. Посмотрите, здесь на столе уже лежит мешок. Он весь наполнен серебром, согласно нашему уговору. Франц Вальдбах всегда аккуратно выполнял свои обязательства, но он не хочет также, чтобы его обманули. Поэтому ваша дочь должна при вас же поклясться что она пробудет у меня семь дней и семь ночей. Скажи, Лиза, согласна ли ты? Твой отец получает этот мешок с серебром – прекрасное приданное для тебя. Не правда ли?
Лиза была бледна как мертвец, а её Ярош превратился в кусок свинца. Но Ярош поспешил ответить за нее.
– Не обижайтесь на неё, господин, она робка и стыдлива. Она слишком взволнованна великой честью, которую вы оказываете ей. Такое счастье никогда и не снилось ей. Да, она останется у вас на семь суток, вы можете вполне быть уверены в этом!
Владелец замка подошел к Лизе, он уже простёр к ней свои костлявые руки, и бедная девушка задрожала, охваченная ужасом и отвращением.
– Вы можете уйти, мельник, – поспешно сказал старик. – Я сгораю нетерпением. Я хочу остаться наедине с вашей дочерью. Возьмите мешок с деньгами, а ровно через неделю вернитесь и вы получите вашу Лизу обратно, ибо…
Но Вальдбах не успел кончить свою речь. В это время на дворе раздался стук лошадиных копыт, а затем чей то звучный голос:
– Остановись, мы уже у цели!
Но Вальдбах, по-видимому, узнал этот голос, ибо лицо его сильно изменилось и его тощее тело как бы заколыхалось. Он подбежал