Джеймс Хедли Чейз

В зыбкой тени


Скачать книгу

удар.

      – Вы же понимаете: гордиться нечем и незачем. Упоминание этого прискорбного факта показало бы меня не с самой лучшей стороны.

      – Вы убили мужчину и женщину, управляя автомобилем в нетрезвом состоянии.

      – Это был несчастный случай. Тормоза отказали. Такое могло случиться с каждым.

      – Пьяницы действуют мне на нервы.

      – И на мои тоже. Но этот случай произошел четыре года назад. Я многому научился с тех пор.

      – Люди, которых я нанимаю, должны вести трезвый образ жизни, мистер Митчел.

      – Нет проблем! Я давно бросил пить.

      Маленькие черные глазки внимательно изучали меня. Мое преимущество перед многими людьми – то, что я непобедим во лжи. Мое лицо оставалось совершенно бесстрастным.

      – В таком случае…

      Я чувствовал себя уже на три четверти принятым. Сейчас самое время ему спросить о рекомендациях.

      – Я могу представить вам, мистер Зерек, соответствующие рекомендации, но, боюсь, они ничего не скажут вам. Вы нуждаетесь в телохранителе, но я никогда не был им, и нельзя судить, хорош я или плох в этом ремесле. Вы должны решить это сами.

      – Меня больше интересует, честный ли вы человек и до какой степени я могу вам доверять.

      – Люди, знающие меня, могли бы об этом сказать, но будут ли их слова весомыми? Не лучше ли и это решить самому?

      Он изучал меня еще добрых девять секунд.

      – Может быть, вы и правы, мистер Митчел.

      Итак, я почти выиграл. Теперь осталось договориться об обязанностях и об оплате. Это все, что мне требуется узнать.

      – По определенным причинам, характер которых вы узнаете позже, мне необходимо, чтобы кто-то сопровождал меня во время деловых поездок. Это занимает много времени. Я полагаю, что десять фунтов в неделю на полном пансионе – достаточно хорошая оплата.

      – А в перспективе?..

      Он моргнул.

      – Об этом мы поговорим, когда лучше узнаем друг друга. Если вы действительно окажетесь в порядке, перед вами откроются и другие двери. Но об этом – в конце месяца.

      – Я с нетерпением буду ждать конца месяца.

      В этот момент в кабинет вошла толстуха с пачкой писем в руке. Она бросила их Зереку прямо через стол.

      – Эмми, это мистер Фрэнк Митчел. Он намеревается работать у меня. Мистер Митчел, это мисс Перл.

      Если бы я знал, что она намеревается сделать в ближайшем будущем, я бы никогда не был таким вежливым.

      Я адресовал мисс Перл улыбку, и она ответила мне тем же.

      Глава 3

      – Итак, ты побывал там?

      – Разумеется. Я и не думал отказаться от своей затеи. И ты ошиблась насчет гангстеров: все в порядке. А теперь, беби, не путайся у меня под ногами, мне надо собираться.

      – Собираться?

      – Совершенно верно. Видишь, я укладываю одежду, личные вещи и закрываю чемодан.

      – Так ты оставляешь меня?!

      – Опять правильно. Я тебя оставляю.

      Она прошла за мной в спальню, не более счастливая, чем Герда, когда потеряла Кая.

      – Мне