хорошую книгу, чем хорошо плохую.
Мамс ловил рыбу на обед. Он был единственным злоборцем, кто хотел и умел рыбачить.
Монеты из мешочка закончились, на удивление, быстро. В первую очередь, конечно, Мамс купил на ярмарке боевой топор. Долго ходил по кузнечным рядам, присматривал достойное оружие. Крутил-вертел топорики. К поясу привязывал, народ опрашивал: на кого он с топором похож. Люди отвечали: похож на какого-то Родьку Кривого[1], но Мамс не верил.
Вдруг хитрый купчина угадал ответ.
– На воина похож. Только на заморского.
– Вот и Кир всем говорит, что я наёмник с южных островов, – не понял намёка Мамс. На радостях купил топор у сметливого торговца.
Остальное ушло на несколько комфортных ночёвок в деревенском трактире, во время которых все трое активно обсуждали дальнейший план действий, прочее же время спали, ели и пили. А потом – то же самое, но в другом порядке. И наконец – уже без всякого порядка.
Обычно, когда Кир и Казион засыпали, экономный Мамс спускался на первый этаж, чтобы провести время в обществе дам, появление коих заранее обсуждалось с трактирщиком.
В одно прекрасное утро мешочек опустел. Мамс сунул было туда руку, силясь выискать хоть один завалявшийся между швами медяк, но тщетно. И прекрасное утро сулило стать Судным днём.
– Есть легенда о рыцаре. Колдунья заманила его в место, где всем хорошо. А на самом деле, он прозябал в мусорной яме и ел гнилые овощи, думая, что вкушает амброзию. Из-за колдовства рыцарь совершенно забыл Предназначение, – так объяснял Кир причину их беспечности.
Они расположились на пригорке и грелись под лучами палящего солнца. Вставать и идти куда-то в полдневную жару казалось невыносимым. Казион постелил на траву мантию и лёг загорать. Кир жевал стебелёк полевицы. Мамс же ловил рыбу.
– Вот и мы застряли в трактире, позабыв про великие дела, – продолжал разглагольствовать Кир. – Демон богатства заманил в сети и…
– Девушки, – выдохнул Казион, не слушая речей Кира.
– Где? – всполошился Мамс, у которого битый час не клевало.
– В том-то и дело, что нигде, – печально отозвался Казион. – В трактире я видел девиц, которые, возможно, согласились бы за дюжину медяков… Только как к ним подойти?
– И действительно, – буркнул Мамс, про себя усмехаясь, – как?
– Вот другие могут просто взять и подойти, – не переставал удивляться Казион.
– Не хватило бы нам денег. – Мамс вытащил из воды пустой костяной крючок с замёрзшей третью когда-то насаженного червя. – Не хватило бы на всех.
Мамс сотворил новую наживу и закинул её как можно дальше в реку. Кир задумался о последней фразе, пытаясь понять, что бывший мельник имел в виду.
– Я говорю, – решил пояснить мельник, ныне наёмник с островов, – если уж все – так все, никто – так никто. Мы ж друзья.
Сказал и, как ни в чём не бывало, продолжил с интересом наблюдать за передвижениями поплавка по глади озера. Мамс любил рыбачить. Мельница его располагалась неподалёку от реки. И едва научившись ходить, с дедом и удочкой