Анна Пань

Страсти Евы


Скачать книгу

Есть еще «искупление», «всепрощение» и «вознесение», − неустанно доказываю я обратное своими словами, боясь разрушить созданную между нами идиллию, которая так неумолимо ускользает. − Для этого на полиптих помещена «Аллегория Надежды».

      − У вас тонкий вкус, − поощрительно произносит Гавриил Германович, не выказывая внешних эмоций. − Я буду счастлив видеть вас у себя в родовом имении на севере Чехии. Вы сможете насладиться картинной галереей подобной тематики.

      − Спасибо за приглашение, − мямлю я, рассеянно уставившись обратно на полиптих, чтобы унять дрожь в руках. − Я не представляла, что вы настолько любите живопись. Могу я узнать, вы только коллекционируете картины или пишете сами?

      − Пишу… иногда… для себя, − с нежеланием признается он, как будто признание из него вытягивают клещами. − Уверяю вас, бездарная мазня, не более.

      − Вы чересчур самокритичны.

      − Вы даже не представляете, до какой степени, − его губ касается слабая улыбка, взгляд остается серьезен.

      «Ах, вы посмеиваетесь надо мной, доктор Гробовой!»

      − Представляю. Вы из тех мужчин, которые все берут по максимуму, − в тон ему замечаю я.

      В глазах Гавриила Германовича мелькает удивление, которое к моему ответу фактически не имеет отношения.

      − Абсолютная правда, я всегда и во всем сверху.

      − Ничем не брезгуете? Идете по головам?

      На мой бестактный пассаж он и бровью не ведет:

      − Меры кнута и пряника.

      − Ух ты, какая жестокость, − саркастично качаю я головой, и откуда у меня взялось столько бесстрашия? − Лично я за принцип диалога. Кнут и пряник применяют варвары для дрессировки животных.

      Стрела попадает точно в цель. За считанные секунды между нами возникает пауза, отдаляющая нас друг от друга на недосягаемое расстояние. Гавриил Германович раздраженно щурится, в его видящих насквозь синих глазах сквозит ледяной блеск, от которого у меня сводит мышцы где-то глубоко в животе.

      − Быть может, моя дорогая, когда диалог заходит в тупик, − острым взглядом он обводит мое лицо с тем же успехом, что движется скальпель по горлу, − кнут отлично решает созданную проблему.

      Слова походят на предостережение, которое разнится с безобидной полуулыбкой, внезапно возникшей на его устах. С ювелирной точностью вымерена грань черного и белого − игра маньяка с жертвой перед расчленением.

      «Никогда бы не легла под нож такого доктора-хирурга!»

      − Шестое чувство мне подсказывает, что вы бесчеловечны не только по отношению к себе.

      − Не более чем к самому себе, уверяю вас, моя дорогая.

      − Скажите, Гавриил Германович, вы приветствуете дрессировку?

      − Жесткая дисциплина − двигатель успеха.

      «Мир родил диктатора!»

      − Могу я узнать, род вашей деятельности? Вы доктор в области диктатуры?

      Гавриил Германович изумленно изламывает свою изящную бровь и склоняет голову на бок, отчего