Константин Зайцев

Книга пяти колец


Скачать книгу

не знаю как, но я точно знал, что этот знак означает именно огонь, и мне были известны его скрытые смыслы.

      – Назови органы, связанные с силой огня! – голос господина Бэй звучал как удар хлыста.

      – Сердце, – я не раздумывал и секунды. – Он несет с собой развитие и радость. Его цвет красный, его сторона света Юг! – по лицу старика пробежала улыбка, а рука уже рисовала следующий символ.

      – Этот!

      – Земля! – тут же отчеканил я. – Цвет желтый, она несет изменения и говорит о мудрости. – Улыбка старика была все шире, он рисовал символ за символом.

      – Я знал их все! Текущая вода, символизирующая закат и запад. Воздух, что сильнее всего проявляется на восходе. Я знал, как создать угнетающие циклы, ослабляя один элемент за счет другого, и знал, как усиливать и контролировать. Такое ощущение, что все эти знания были всегда со мной. Старик гонял меня словно на экзамене, и с каждым моим ответом я видел, как его спина расслабляется, как он выдыхает. “ Я же тебе говорил, что скоро все знания и умения этого тела будут твои. Правда, у всего есть цена…” Это было последнее, что я услышал перед надвигающейся темнотой.

      Очнулся я в уже привычной кровати. Красное закатное солнце светило из окон, а меня терзало безумное чувство голода. Поднявшись на ноги, я почувствовал легкое головокружение и слабость. Хотелось не просто есть, хотелось жрать. Раздувающиеся ноздри уловили легкий запах жареного мяса, на который мое тело выдвинулось самостоятельно.

      – Мой мальчик, ты как раз к ужину. Прости старика, я не подумал о том, что ты только очнулся, а я начал сразу же пытать тебя. Как ты себя чувствуешь? – голос моего деда выражал участие, а руки были покрыты тем же голубоватым сиянием, что и утром.

      – Безумно хочу есть.

      – Это мы сейчас исправим.

      Когда Джи начала подавать на стол, я понял, что захлебываюсь слюной от изумительного запаха. Что только не стояло на столе: разновидностей шесть только тушеного мяса, пара жареного, несколько видов овощей, залитых разными соусами, и, конечно же, рис. Любят же азиаты вкусно пожрать! Мое сознание включилось, лишь когда я не просто дегустировал, а доедал третий вид мяса, чуток заедая его рисом. Обжигающе острый соус приятно обволакивал гортань, заставляя макать в него все новые и новые кусочки.

      Насытившись, дед налил в пиалы ароматный чай и, посмотрев мне в глаза, произнес:

      – У меня тревожные вести.

      Глава вторая. Вести с материка.

      По словам моего деда, один старый друг сообщил ему о том, что на наш захолустный островок направляется делегация на трех кораблях под имперским штандартом с драконом, а это может означать лишь два варианта. Первый, что наместник острова лишится своего места, что маловероятно, ведь он из гуань – людей чести, что-то типа графов, если пользоваться европейской терминологией, да еще и сверхлояльный императорской власти.

      А вот второй гораздо неприятнее уже лично для меня. Имперские посланники собирают новую армию, а значит, каждая семья