Константин Зайцев

Книга пяти колец


Скачать книгу

Бэй, держа в руках пиалу с чаем.

      – В город? – я даже слегка опешил. Неужели старик решил, что я готов?

      Мы и так слишком затянули со всем этим. Твоя память восстановилась в достаточной мере, чтобы сохранить лицо. А меня вызывают осмотреть почтенного господина Хвана, у старого греховодника опять какие-то проблемы с желудком.

      – Так, а я-то при чем? – я искренне непонимающе смотрел на деда.

      – Ты проиграл бой с Бао, не появляешься уже почти три недели. Люди могут подумать, что ты серьезно травмирован или, еще хуже, что ты боишься показаться на улице. Запомни, внук, твоя честь и твоя репутация – основа образа жизни шан!

      – И что я должен делать?

      – Держать лицо. Ты шан и наследник семьи Ву! Смерть легче перышка…

      – А Честь тяжелее горы, – автоматически произнес я. Лицо старика расплылось в улыбке. Откуда я знаю эту пословицу? “ Я же говорил, дай время, и знания этого тела станут твоими”, – с этими словами в голове раздался легкий смешок, и снова голос умолк.

      – Вот видишь, мой мальчик, память возвращается все быстрее, а значит, мы должны показать, что Ву – не засохшее дерево, что у нас все еще есть молодые побеги.

      Сборы длились, наверное, часа два. Дед тщательно подобрал мне костюм, черные штаны и куртку с дорогим шитьем и вставками красной ткани. Хотя, наверное, ее стоит назвать кафтаном или халатом, полы доходили мне почти до колен. Несмотря на странный покрой, двигаться в этой одежде было чрезвычайно удобно .

      Черно-красная лента из струящегося шелка стянула мои темные волосы в хвост, спускающийся ниже лопаток. Следующим был широкий пояс из грубого шелка, обмотанный вокруг талии пять раз с тяжелыми кистями на концах. Кошель с бронзовыми и серебряными монетами в связках по десять штук крепился на цепочку под левой рукой. Шнурованные кожаные сапоги до середины голени завершали всю эту композицию, глядя на себя в зеркале, я осознавал, что несмотря на странный костюм, выгляжу я крайне эффектно.

      Дед выглядел еще более эффектно, он был без своей любимой алебарды гуаньдао, зато с прямым клинком цзянь в украшенных ножнах, на которых были изображены схватки морских чудовищ как под водой, так и над ней. Темно-синий халат подчеркивал его идеальную выправку, несмотря на явно тяжелую сумку с инструментами и медикаментами. Осмотрев меня критическим взглядом, старик произнес:

      – Спину прямее, подбородок чуть выше. Ты шан, еще год, и ты сможешь носить клинок на своем поясе. Помни, внук. Почтение к старшим, дружелюбие к равным, покровительство к младшим и безжалостность к врагам! – его голос звучал как свист хлыста, требовательно и резко. – Идем.

      – Слушаюсь, – я чуть склонился, прижав левый кулак к ладони, как в старых китайских фильмах.

      – Неплохо, но положение локтей нужно поправить, – сделав это, старик довольно улыбнулся.

      На выходе нас ожидала крытая повозка, запряженная парой лошадей с старым улыбчивым возницей в широкой шляпе. Расположившись