Саманта Кристи

Черные розы


Скачать книгу

Она дочь владельца команды.

      Мейсон указывает на холеного пожилого мужчину по правую руку от нее.

      – Мужчина рядом с ней – ее отец. Он наш начальник.

      – Ты же сказал, что это скромный благотворительный вечер.

      Я снова переминаюсь с ноги на ногу, ноги у меня уже гудят.

      – Почему же владелец «Нью-Йорк Джайентс» сюда пришел?

      – Вечеринку организовала Дженис. Не говоря уже о том, что эта тема ей очень близка, потому что ее саму удочерили. Так что вполне логично, что ее отец сюда пришел.

      Мейсон легонько пихает меня локтем в бок и добавляет:

      – К тому же, я думаю, он пытается меня с ней свести.

      В животе у меня все сжимается, а изнутри поднимается легкая дурнота, напоминающая о том, что там совершенно пусто, потому что я слишком волновалась, чтобы поесть. Я залпом допиваю остаток виски.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Здесь игра слов: линия Мэйсона – Диксона – граница, проведенная в 1763–1767 годах английскими землемерами и астрономами Чарльзом Мэйсоном и Джеремайей Диксоном для разрешения длившегося почти век территориального спора между британскими колониями в Америке: Пенсильванией и Мэрилендом. До Гражданской войны служила символической границей между свободными от рабства штатами Севера и рабовладельческими штатами Юга. Но имеется в виду Футбольная лига Мэйсона – Диксона – организация любительских футбольных команд, основанная в 1978 году. – Здесь и далее прим. пер.

      2

      Деятельность социальной сети «Фейсбук» запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности. – Здесь и далее прим. пер.

      3

      Здесь и далее имеется в виду американский футбол.

      4

      Профессиональный футбольный клуб, базирующийся в Нью-Йоркской агломерации.

      5

      Популярный спортивный канал.

      6

      «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» – повесть Роберта Стивенсона, главный герой которой обладает двумя отдельными личностями: доброй и злой.

      7

      Жаклин Ли Бувье Кеннеди Онассис – первая леди США с 1961 по 1963 год. Одна из самых популярных женщин своего времени, законодательница моды, красоты и изящества в Америке и Европе, героиня светской хроники.

      8

      Англ. snow – снег.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAgsAAAM0CAYAAAA1BGECAAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAAgAElEQVR42uy9hXdd19E2Pk3SNoVAIW3fUpq0TcpNw3Fii9mWmZmZmZlJZssok2QLLZbT7/f72z7Np2fWzNl3nys5rx3L8jxrnSXp3sPae+aZ2QNEDofD4XA4HA6Hw+FwOBwOh8PhcDgcDofD4XA4HA6Hw+FwOBwOh8PhcDgcDofD4XA4HA6Hw+FwOBwOh8PhcDgcDofD4XA4HA6Hw+FwOBwOh8PhcDgcDofD4XA4HA6Hw+FwOBwOh8PhcDgcDofD4XA4HA6Hw+FwOBwOh8PhcDgcDofD4XA4HA6Hw+FwOBwOh8PhcDgcDofD4XA4HA6Hw+FwOBwOh8PhcDgcDofD4XA4HA6Hw+FwOBwOh8PhcDg