Санна Сью

Её величество попаданка


Скачать книгу

шоу только начиналось, и вскоре в комнату к девочкам вошла монахиня. Наверняка та, которую отправила настоятельница, но точно не скажу – серые все на одно лицо.

      – Нежина, Вальтурия, пришло время повторить правила, – сказала она, хлопнув в ладоши.

      Девчонки отложили вышивку и взлетели со стульев, словно бабочки. Хоть их одежда и была такой же серой, как у монахинь, но всё же грация послушниц напомнила мне об этих лёгких существах. Назову их для точности «моль».

      – Идеальная фениксианка должна быть… – начала монахиня.

      – Всегда доброжелательна, скромна и не любопытна, – подхватили хором восторженные моли.

      – Потому что мужу…

      – Не интересны капризы и желания жены.

      – Но он….

      – Наш господин и повелитель, поэтому мы рады услужить.

      – Что должен видеть муж, когда его взгляд обращается к жене?

      – Улыбку на безупречном лице и красивую фигуру…

      Ну и далее в этом духе.

      – Я поняла, можете переключать канал с дрессированными зомби, – проворчала я, повернувшись к настоятельнице.

      Мне не хотелось больше смотреть на этих несчастных кукол, в которых превратили девочек. К тому же я начала закипать, жалея, что так опрометчиво дала Ортании клятву не вредить монастырю. Я бы с удовольствием разогнала их ветреную богадельню прямо сейчас, будь такая возможность, а теперь к поискам этой возможности добавится ещё и поиск способа обойти собственное обещание.

      – Я не поняла часть слов, которые ты произнесла, Мирослава, – холодно сообщила настоятельница. – Старайся избегать их в своей речи. Вообще старайся говорить меньше. Желательно отвечать герцогу односложно: «нет» или «да».

      – Принято, – буркнула я, признавая разумность совета.

      – Но продолжим. Я не уверена, что ты правильно поняла увиденное. Попробуй повторить образы юных фениксианок с правильным воспитанием.

      Я сделала максимально глупое лицо, растянула губы в улыбке и пропела, скопировав интонации девчонок:

      – Я буду счастлива стать племенной кобылой для вашего короля.

      – Это провал, – скорбно заявила помощница настоятельницы.

      – Надо всё же готовиться к побегу, – поддакнула ей одна из сестёр.

      – Герцог разоблачит её через сто метров пути! – всхлипнула другая.

      – Мирослава! Ты не поняла главного! – повысила голос Ортания и вскочила с соляного кресла. – Наши воспитанницы верят в то, что говорят, и всей душой стремятся к жизни, которая их ждёт!

      – То-то я и вижу, как Амирана верила и стремилась. И где она? – психанула я. – Может, на пути во дворец? Терпения дожидаться вашего герцога не хватило, и она помчалась пешком, чтобы поскорее начать рожать?

      – Мы так ни к чему не придём, – всплеснула руками настоятельница. – Ты не понимаешь, насколько всё серьёзно!

      Я вообще-то понимала, но мне было очень сложно мириться с подобной дичью. Пришлось напомнить себе о том, в каком я положении, и что не стоит отчаиваться – пока