Кирилл Васильев

Влияние французской культуры на Российское общество от Петровских времен до наших дней


Скачать книгу

достижений французских ученых до архитектурных ансамблей Парижа и фонтанов Версаля. На протяжении двух месяцев он сам и остальные члены посольства не только знакомились со всеми выдающимися французскими достижениями, но и делали записки, чтобы внедрить все заинтересовавшие царя новшества в России. Все это удивляло французов, ведь изначально предполагалась, что программа поездки будет увеселительной.

      Гийом Дюбуа говорил, что русский царь всегда держит при себе бумагу и карандаш, чтобы сразу же сделать чертеж того, что его заинтересовало. Причем для понимания сущности производственного процесса ему требовалось совсем мало времени. Естественно, Петр I посетил Парижскую обсерваторию, Арсенал и академию наук. Но также его интересовали и литейные мастерские, и столярное дело. Он беседовал со всеми одинаково свободно, интересуясь не статусом человека, а исключительно его навыками, что также поразило сопровождавших делегацию французов.

      Как отмечает Иванская И.В. в своей статье «Причины появления и распространения французской культуры в России в эпоху Петра I», русский царь заинтересовался Францией потому, что «французская культура в эпоху Людовика XIV с ее многогранностью, рационализмом, с ее установкой на порядок, на признание роли разума и влиянием картезианских идей, стала наиболее полным выражением европейской культуры Нового времени».7

      Но из Франции русский царь увез не только свои записки – после его визита в Россию стали прибывать архитекторы, художники и скульпторы, кроме того, на службу было взято около шестидесяти мастеров разных профессий, которые внесли значительный вклад в развитие русской культуры.

      Важным дипломатическим событием, которое стало результатом личного визита русского царя во Францию, стало заключение Амстердамского договора. Он не имел тех политических последствий, которые ожидались обеими сторонами, но в то же время способствовал тому, что между Россией и Францией установились постоянные отношения.

      Кроме того, Петр I планировал выдать свою дочь Елизавету Петровну за французского короля, но этому помешала помолвка Людовика с испанской принцессой. Тогда царь решил укрепить связи с Францией через брак своей дочери со старшим сыном герцога Орлеанского, который был при юном короле регентом. Однако регент скончался. так что этот план по сближению также провалился.

      Литературным итогом этой поездки стал «Обстоятельный журнал о вояже или путешествии Его Царского Величества, как из Копенгагена поехал, и был в Голландии, во Франции и в прочих тамошних местах, и что там чинилось».

      Влияние французской литературы на культуру и науку России

      По мнению Макашина С.А., которое он высказывает в своей статье «Литературные взаимоотношения России и Франции 17-19 вв.», архаический русский язык с трудом вмещал в себя идеи, которые высказывались во французской литературе. Но тот же автор отмечает, что в петровское время в дворянской прослойке возник высокий интерес к Фенелону.8