Muòhsin Fåanåi

Dabistan-I-Mazahib. Дабистан, или Школа верований. Том I


Скачать книгу

заслуживают внимания, поскольку они подтверждают приверженность Парвиза религии Хушанга, хотя несколько историков считают, он принял Христианство; это утверждение, по-видимому, основано на его большой привязанности к знаменитой Марии, или Ширин, его жене-христианке и дочери христианина-императора, упомянутого Маврикия.

      70

      Мухаммед, когда ему сообщили о позорном приеме, который персидский царь оказал его письму и послу, сказал: «Бог разорвет его „империю“, как он разорвал мое письмо, на куски» (д’Эрбело).

      71

      «Десатир», с. 99.

      72

      Προμηθευς δεσμωτης, … ἄτης γνώμης τὸ πᾶν Ἔπρασσον, ἔς τε δή σφιν ἀντολὰς ἐγὼ Αστρων ἔδειξα, τάς τε δυσκρίτους δύσεις.

      73

      Перев. доктор Поттер.

      74

      Хайд, который не знал о «Дабистане», говорит (с. 188), что год, или календарь, как настоящее изобретение, был введен в Персии до Джамшида, то есть, согласно не иррациональной хронологии Фирдоуси, ранее 3429 года до нашей эры.

      75

      «Потерянный Рай» Мильтона, Т. VII, с. 358.

      76

      Книга Шет Шаи Килифа, Т. 59. с. 56.

      77

      Бомбейское изд. Англ. пер., с. 19.

      78

      Т. I, с. 14. В Бомбейском издании «Десатира» не упоминается оборот Сатурна, и по-разному указывается значение фарда, марда и т. д.

      79

      Известно, что в Индии, да и, пожалуй, во всей Азии, количество цифр, за которыми не стоит значащее число, безразлично и указывает, как правило, как на величину. Так, индусы, чтобы определить позитивно сотни, тысячи и т.д., добавляют нужную цифру в конце; например, чтобы определить 100 рупий, которые должны быть даны, они пишут 101.

      80

      Это слово, возможно, является формой санскритского «махабодхи», «великий обожествленный учитель». В «Бурхани-гате» мы находим шесть значений, приписываемых слову абад: 1. культивируемый; 2. хвала и молитва; 3. восклицание хвалы; 4. название Каабы; 5. имя первого персидского пророка; 6. хороший и красивый.

      81

      См. Т. I, с. 19—20.

      82

      Я (см. Т. I, с. 26, примечание 1) вывел это название из санскритского yas, слава, честь. В «Бурхани-гате» это слово переводится как «то, что удобно».

      83

      Там же, с. 342.

      84

      «Journ. des Savans», февраль 1821 г., с. 69.

      85

      См. «Réflexions sur l’Étude des Langues orientales» («Размышление об изучении восточных языков», франц.), там же, с. 51.

      86

      См. развитие этих идей в «Erdkunde von Carl Ritter» (» География Карла Риттера», нем.), Т. VIII, Ч. III, Западная Азия, с. 105—109, со ссылкой на Е. Бурнуф, «Comment. sur le Yacna» («Комментарий к Yaçna», франц.), с. 461, 563.

      87

      Здесь мы можем вспомнить об эпохах халдеев, которые, согласно Беросу, Эпигену, Диодору Сицилийскому, Абидену, насчитывали 490 000, 720 000, 473 000, 463 763 лет. Считается, что до завоевания Александром Азии они вели историческую летопись, насчитывающую 130 000 лет.

      88

      См.