Дэвид Митчелл

Простые смертные


Скачать книгу

босые ступни раскаленная галька. Я зашипела и с размаху треснулась головой о край деревянного волнореза.

      Эд Брубек даже не пошевелился. Только сказал:

      – Больно, должно быть.

      – Еще бы не больно! Я же, черт побери, головой ударилась! Ты зачем меня трогал, будь ты проклят!

      – Я всего лишь хотел убедиться, что ты не мертвая.

      Я потерла ушибленную голову.

      – А что, я похожа на мертвеца?

      – Ну да. Всего несколько секунд назад была очень даже похожа.

      – Так учти, урод, я очень даже живая! – Я заметила, что велосипед Брубека лежит на боку, и колесо все еще крутится, и удочка по-прежнему привязана к раме. – Я просто… слегка вздремнула.

      – Только не рассказывай, что ты пришла сюда пешком, Сайкс.

      – Нет, меня сюда на сверхскоростном космическом корабле доставили! Только эта вонючая гнида, корабль ихний, сразу перепрыгнул в другое измерение!

      – Хм. Вот уж никогда бы не подумал, что ты так любишь дальние прогулки.

      – Вот уж никогда бы не подумала, что у нас в классе учится кто-то из добрых самаритян!

      – Пока живешь, все время чему-то учишься. – Где-то в миле от нас вверх по течению громко распевала глупая веселая птица. Эд Брубек откинул с глаз свои черные волосы. Он был такой загорелый, что вполне мог сойти за турка или кого-то в этом роде. – Ну и куда же ты путь держишь? – спросил он.

      – Как можно дальше от этого вонючего Грейвзенда! Насколько ноги меня унести смогут.

      – Ничего себе. И что же вонючий Грейвзенд тебе сделал?

      Я зашнуровала кроссовки. Стертый палец сильно саднило.

      – А сам-то ты куда направляешься?

      – У меня дядя вон там живет. – Эд Брубек показал куда-то в сторону от реки. – Он сейчас из дома практически не выходит, потому что почти ослеп, вот я ненадолго и приезжаю, чтобы составить ему компанию. Я как раз от него ехал к Олхаллоус, хотел немного порыбачить, да вдруг тебя увидел и…

      – И решил, что я умерла? А я и не думала умирать! Что ж, не стану тебя задерживать.

      Он улыбнулся – дескать, как хочешь – и полез на волнорез.

      Я крикнула ему вслед:

      – Эй, Брубек, а Олхаллоус далеко отсюда?

      Он поставил велосипед на землю.

      – Около пяти миль. Хочешь, подвезу?

      Я вспомнила Винни, его мотоцикл «Нортон» и покачала головой. Эд, пижонским движением закинув ногу, вскочил на велосипед и уехал. А я, набрав полную горсть камешков и злясь сама на себя, с силой швырнула их в воду.

* * *

      Вскоре Эд Брубек, превратившись почти в пылинку, скрылся за купой островерхих деревьев. И даже не оглянулся ни разу! Теперь я уже очень жалела, что не приняла его предложение. Усталые колени не желали сгибаться, ступни распухли, ныли и казались тяжелыми, как свинцовые гири, а икры, казалось, сверлила тысяча крошечных сверл. Пять миль! Да в таком состоянии я буду век туда добираться! И все-таки Эд Брубек – такой же парень, как Винни; а все парни – это попросту машины