Олег Гилов

Ведическая сказка. Приключения шамана Хрюн-Деля и его друзей


Скачать книгу

кустарник, огораживающий рощицы плодовых деревьев. Между кустами вилась дорожка, вымощенная серо-голубыми плитками. Вдали стоял старинный двухэтажный дом из такого же серо-голубого камня.

      – Привет! – сказал мальчишка. – Меня зовут Баджан, для друзей просто Бадж. Я ученик феи Сатвы. Идем, я тебя провожу.

      Войдя в дом, Гоша и его новый друг сразу прошли в большой зал. В кресле у камина сидела пожилая красивая женщина. Девочка, с виду немного старше Баджа, подкладывала в огонь поленья.

      – Итак, ты успешно прошел первое испытание, – сказала женщина. – Ну здравствуй! Меня зовут фея Сатва. Это я послала воробья за помощью и рада, что он привел именно того, кого надо. Чик, наверное, уже все тебе рассказал. Моя страна захвачена злыми силами, но мы, конечно же, не будем сидеть сложа руки. Предстоит долгая и опасная, полная приключений борьба.

      Гоша почесал пятачок и от волнения по старой привычке негромко хрюкнул.

      – Мало того, что злая колдунья похитила мой волшебный перстень, – продолжала Сатва, – она еще заманила в ловушку мою внучку Джняну. Ах! Если бы Джняна была здесь! Мы бы, пожалуй, вместе что-нибудь и придумали. Она такая талантливая молодая волшебница! Но где она и что с ней сейчас, я не знаю.

      – А почему у вас такие странные имена? – спросил Гоша.

      – Каждое имя что-то означает, – ответила Сатва. – Вот твое имя, о чем оно говорит?

      Гоша задумался, припоминая, что слышал от людей.

      – Гоша – значит Георгий. Вроде когда-то был такой герой, который сразил злого змея, или, по-вашему, дракона.

      – Каждое наше имя на древнем волшебном языке – это определенное качество характера, – пояснила волшебница. – Мое имя, Сатва, переводится как «чистая, святая». Имя моей внучки Джняна – «мудрая, ученая». А вот имя злой колдуньи Адхарма переводится как «непорядочная, бессовестная». Ее военачальника зовут Раджас – «демонический, коварный», а прозвание его солдат «кродха» означает «гнев, злоба».

      – А имя министра злой ведьмы, кажется Тамас, что означает оно? – спросил Гоша.

      – «Тамас» на древнем языке значит «лень, тупость», но первый министр Адхармы только выглядит недалеким простачком. За его вялой внешностью кроется упрямство и хитрость. У злой ведьмы есть и племянница – капризная и жадная Кама. Кстати, на древнем языке это слово означает «неутолимое желание». Действительно, сколько бы вещей она не имела, ей все мало.

      – Как же нам выручить Джняну? – спросил Гоша. – Если бы мы ее вызволили, глядишь, и одолели бы злую колдунью.

      – Для этого нужно попасть в замок Адхармы, – ответила волшебница, – но одному тут никак не справиться. Я дам тебе помощников. Вот рекомендую, – указала она веером на Баджа, – мой способный ученик. Достиг больших успехов в изучении волшебных песен и мантр. Другая моя помощница – Сева, больше доверяет волшебным предметам и артефактам. Кроме того, она еще и мастерица на все руки. Втроем у вас, пожалуй, будут шансы на успех. Но сам-то ты почти ничего не умеешь, просто расписанный фломастером голый домашний зверек.

      – Зато