Селеста Инг

Пропавшие наши сердца


Скачать книгу

горло.

      Эту сказку мне мама рассказывала, давным-давно. Да ладно, обойдусь.

      Он готов уйти.

      Кажется, вспомнила одну старую детскую книжку, говорит библиотекарша. И добавляет, понизив голос: японскую сказку.

      Она замирает, окидывает взглядом стеллаж, электронную справочную в конце ряда.

      Но ее там нет.

      И, щелкнув пальцами, она кивает Чижу, как будто он сам нашел ответ.

      Пойдем со мной.

      Чиж идет за ней следом между рядами к двери с табличкой «Посторонним вход воспрещен». Ключом на шнурке библиотекарша открывает дверь. Комната доверху забита книгами, на письменном столе громоздятся кипы бумаг. Картотечные шкафы, вентилятор. Пыль. Но они идут мимо стола к ржавой железной двери, зеленоватой, будто заплесневелой. Библиотекарша толкает дверь плечом и, подцепив ногой корзину для бумаг, подпирает ею дверь, чтоб не закрывалась. Бок у корзины продавлен – как видно, ее подставляют под дверь уже не первый год.

      Библиотекарша кивком подзывает Чижа: давай еще кое-где поищем.

      За дверью площадка, отгороженная подъемной железной решеткой. Должно быть, раньше тут разгружали грузовики с книгами из других библиотек. Теперь грузовику здесь не развернуться, площадка завалена ящиками и коробками – похоже, ею не пользуются уже несколько лет.

      По межбиблиотечному абонементу стали заказывать меньше книг, поясняет библиотекарша. Ящик-другой в неделю, не больше – проще их подвезти к главному входу.

      Помогая ей разгребать коробки, Чиж замечает под ними что-то еще – большой деревянный шкаф, больше, чем комод у него дома, с десятками выдвижных ящичков.

      Он уже много лет стоит без дела, с тех пор как мы перешли на цифровой каталог, говорит библиотекарша, убирая последние коробки. Вынесли его, чтобы место освободить. А потом грянул Кризис. А бюджет нам как урезали, так до сих пор никак не восстановят. Городской администрации этот шкаф не нужен, а нам не на что грузчиков нанять, чтоб вывезли.

      Она гладит медные ярлычки на ящиках, выдвигает один.

      Ну, давай посмотрим. Книга, которая мне вспомнилась, очень старая.

      Чиж глядит и диву дается: ящик набит карточками, на каждой что-то аккуратно написано мелкими буквами. Библиотекарша проворно перебирает их, и Чиж едва успевает различать слова. «Кошки – литература». «Кошки – мифология». Каждая карточка, догадывается Чиж, – книга. Он даже не думал, что их так много.

      Библиотекарша радостно ахает, будто разгадала загадку, ребус или нашла по карте, где спрятаны сокровища. И протягивает Чижу одну из карточек.

      «Кошки – фольклор – Япония – сказки в обработке. Мальчик, который рисовал кошек».

      Внутри у него что-то отзывается, словно камертон, – узнал! Из горла рвется глухой вскрик.

      Та самая, говорит он. Кажется – кажется, она.

      Библиотекарша смотрит на обратную сторону карточки.

      Этого-то я и боялась, вздыхает она.

      Ее у вас нет? – спрашивает Чиж, и она в ответ качает головой.

      Изъята. Здесь