Анна Зюман

Потерянная невеста


Скачать книгу

Изящно, свободно. Словно не бытовые заклинания использовала, а исполняла невиданный по красоте магический танец.

      – Пф, – насмешливо фыркнул Лапа, видимо, подслушав мои мысли.

      Если этот наглец – настоящий корш, то о том, что у меня есть защита от ментального воздействия, можно забыть. Этой твари все нипочем.

      Но кот был прав. Нечего любоваться, дело не ждет.

      – Нам пора ехать, – сообщил я Лисси. – И если Лапа не вернет кристалл связи, придется делать крюк и заезжать в Дарпул.

      – Разве мы не вернемся в Хикнару? – удивленно повернулась ко мне девушка. – Проще же вернуться и порталом перенестись в столицу.

      – Нет, – отрицательно покачал я головой. – Мы продолжим путь в экипаже.

      Предложение Лисси было логичным. Но мне требовалось время.

      Заключение договора стало лишь первым шагом. В Тимир Лисси должна въехать полностью готовой к действию. План, который спонтанно родился в моей голове, не был простым. И от девушки я хотел четкости в выполнении инструкций.

      А сам не был уверен, что она так уж послушна. Договор мы заключили, но взаимопонимания еще не достигли.

      Кроме того, мой особняк не был готов к столь неожиданной «гостье». Мне хотелось дать указания управляющему, но без кристалла связи это невозможно.

      Собрались мы быстро. Впрочем, нам и собирать-то было нечего. У Лисси из вещей имелся только кот да шкатулка с артефактами. У меня саквояж, который я так и не распаковал.

      Так что мои сборы состояли из одного действия: положить внутрь сломанную пустую шкатулку.

      Взглянув на кота, я постарался понять, куда он девает награбленное. Не мог же он съесть артефакты?

      Хотя от этого проглота всего можно было ожидать.

      – Для начала предлагаю перейти на «ты», – начал я разговор, как только мы тронулись в путь.

      Я надеялся, что такой шаг с моей стороны создаст более непринужденную обстановку. И, вероятно, поможет нам быстрее найти взаимопонимание. Но, как уже не раз бывало с Лисси, ошибся.

      – Ну ты-то и так давно на «ты», – неожиданно зло усмехнулась она.

      Хамство.

      Как же меня это в ней злило.

      Лисси словно специально выбирала самые неподходящие моменты. Именно тогда, когда я готов был идти на уступки, она начинала вести себя как простая дворовая девка. Если бы на мне не стояли ментальные щиты, я бы подумал, что она грубит нарочно.

      А ведь ей предстоит выходить в свет и общаться с аристократами на равных. Так, чтобы ни у кого даже тени сомнения не возникло в ее происхождении.

      – Уроки этикета начнем сразу по приезде, – строго продолжил я. – Думаю, четырех часов в день будет достаточно. Как у тебя обстоят дела с танцами? Двигаешься ты достаточно грациозно, но нужно еще уметь танцевать.

      Лисси вытаращилась на меня, глупо открыв рот.

      – Пф-хе-хе, – тут же закашлялся Лапа.

      Зловредный кот не сводил с нас глаз. Если корши умели смеяться, то, видимо, звуки, что он начал издавать, были хохотом.

      – Ты серьезно? – спросила воровка.

      Лисси продолжала смотреть на меня, то хлопая глазами, то усмехаясь,