Анна Митро

Свадьба на мою голову!


Скачать книгу

Кто знает, как у них связки устроены, может даже с человеческим разумом она разговаривать не сможет?

      И за этими делами я упустила момент, когда должен вернуться королевский двор.

      – Сэр Клиффорд! – бодрый голос пажа выцепил меня из воспоминаний Льюиса о пансионе. – Я завтрак нам принес. Дозорный десять минут назад прискакал, через пару часов будут здесь!

      – Спасибо, Маркус, – Льюис открыл глаза и вздохнул. – Кончился наш отдых.

      – Тебе помощников больше нужно. Пусть бегают, а ты в кабинете и координировать будешь, – философски заметила я.

      – За помощниками самими глаз да глаз, – проворчал управляющий. Вчера мы до ночи торчали в библиотеке и мужчина не выспался.

      Завтракали быстро и молча, предстоял последний обход перед приездом хозяина замка. Но в сверкающих чистотой коридорах и комнатах, в которых уже стояли вазы со свежесрезанными цветами и фруктовые корзины, было не к чему придраться. А потому, да последние указания, Льюис направился к парадному входу. У которого мы стояли с полчаса, пока не показалась кавалькада всадников. Несколько пар гвардейцев проскакали мимо, оставляя место у самых ступеней королевскому коню. Я внимательно изучала его величество. Высокий, лет тридцати-тридцати пяти, крепкого телосложения, со светлым коротким хвостом, в который было вплетено две косицы по вискам, широкими бровями, волевым подбородком и носом с маленькой горбинкой. Словно ему его ломали. Хотя, эта мелочь не портила королевский лик, мужчина был очень привлекателен.

      – А ваш король очень даже ничего, – шепнула я, понимая, что в ближайшее время Льюис мне точно не ответит.

      Дальше мне рассмотреть не дали, его величество спрыгнул с коня, и все присутствующие склонились в поклонах.

      – Наконец-то я дома, – вместо витиеватого приветствия «соскучившимся подданным» выдал венценосный. – Сэр Клиффорд, проводите меня в покои?

      – И такой оригинал, – добавила я, а Льюис скрыл улыбку в очередном поклоне.

      – Конечно, ваше величество.

      – Даже спрашивать не буду, готово ли все к приезду дворцовых бездельников, знаю, что у тебя все всегда выполнено как нужно. Но сразу скажу, после обеда хочу видеть тебя в своем кабинете.

      – Как скажете, Ваше Величество. Обед подать в полдень?

      – Да, пока, если кто-то захочет перекусить, то пусть сам об этом позаботится. А мне как обычно.

      – Уже готово, мой король, пришлете Седрика на кухню или пусть кто-то из поварят принесет?

      – Седрик сам, ты же знаешь, Льюис, я мало кому доверяю.

      – Да ты глянь, величество  – параноик, какая прелесть, – не удержалась я от комментария. – Хотя, может его травили уже? Расскажешь? – в ответ управляющий моргнул и рыкнул чуть слышно, не мешай, мол.

      – На вас лежит великая ответственность за целый народ, осторожность необходима.

      – Не в родном же доме… Ладно, иди, и спрячься где-нибудь до обеда, а то сам знаешь, не отобьешься от желающих переселиться туда, где светит солнце, не светит солнце, не пахнет кухней, навозом и вообще в королевское крыло, – все это было