Гай Юлий Орловский

Ричард Длинные Руки – майордом


Скачать книгу

того, я вообще не стану вас… нейтрализировать. Хуже того, я убираю своего сторожа из этого подвала.

      Она спросила нерешительно:

      – И что это значит?

      Я развел руками.

      – Что у вас полный доступ везде. Это ваш замок, ваша крепость!

      Она помолчала, взгляд оставался неверящим, я ведь такая сволочь, могу и каверзу какую-то подстроить, наконец сказала нерешительно:

      – Вы, как всегда, непредсказуемы.

      – Разве?

      – Для меня, – уточнила она и слабо улыбнулась. – Может быть, не для того волшебника из зеркала, с которым хотите связаться.

      – Заметили? – спросил я.

      Легкая улыбка наметилась на ее губах.

      – Я сама очень хочу, как вы уже знаете, потому и за вами заметила… Спасибо, сэр Ричард. Вы можете не доверять мне, но я в самом деле вам не враг.

      Я ответил галантно:

      – Я предпочитаю, чтоб мои враги были уродливы. Если красивая женщина на той стороне – это невыносимо.

      Она не сводила с меня взгляда.

      – Мне кажется, – произнесла тихо, – еще важнее для вас, чтобы с вами была сильная женщина, чем красивая и слабая дурочка?

      – Да, – ответил я честно. – Лучше быть сильным, но здоровым, чем больным, но бедным. В смысле, да, я иду на этот риск и передаю вам ключи от этого подвала. Хотя, конечно, ключи у вас давно есть свои, но теперь можете заходить сюда без страха.

      Она сказала автоматически:

      – У меня нет ключей… Ох, сэр Ричард!

      – Что, – осведомился я, – вы отказываетесь?

      – Сэр Ричард, не шутите так жестоко!

      Она выхватила из моих рук связку ключей и чисто женским жестом спрятала за спину.

      Глава 13

      Солнечный свет ослепил на выходе из темного подвала. Я щурился и моргал, сгоняя с глаз слезу, за спиной громыхала ключами леди Элинор, потом я услышал ее непривычно мягкий голос:

      – Сэр Ричард… сэр Ричард…

      Я обернулся. Она смотрела на меня, как мне показалось, без всякого подвоха, хотя такое думать о женщине вообще-то рискованно.

      – Что?

      – Спасибо, – произнесла она.

      Я отмахнулся.

      – Знаю, еще не раз пожалею, но… слаб я, слаб! Пока не гожусь даже в короли, не то что в императоры.

      Она не поняла горького сарказма в моем голосе, покачала головой.

      – Не думаю, что пожалеете. Но я сказала спасибо по другому поводу.

      Я спросил с любопытством.

      – Что еще? Говорите, говорите! Я обожаю, когда меня хвалят.

      Она отмахнулась.

      – В этом вы не оригинальны. Все мужчины обожают, на чем и попадаются. Я не решалась вам сказать, что герцог был очень недоволен, когда вы заперли этот подвал и никому не разрешили туда входить. Все-таки хозяин в крепости герцог Готфрид…

      Я покачал головой.

      – Так вы больше заботитесь, чтобы герцог был всем доволен?.. Что ж, передайте мои поздравления герцогу. И скажите, что ему с вами повезло.

      Она слабо улыбнулась.

      – Это передам обязательно. Хотя он