Марципана Конфитюр

Атомный пирог


Скачать книгу

– словно кто-то проводит рукой по всем клавишам пианино. Это советский корабль идёт на Луну по советскому космолифту. Понятия не имею, что они туда везут. Может быть, оружие, чтобы воевать с нашими астронавтами. Но, кажется, я так счастлива сейчас, что даже коммунистов ненавидеть не могу.

      Звезды стало видно, потому что мы покинули центр города, и вывесок с лампочками вокруг больше не было; даже уличные фонари встречались далеко не везде. Справа и слева от нас проплывают ряды одинаковых, как счастливые семьи, домиков. Мы уже минули первый, старый пригород, застроенный каркасными домами фирмы «Левитт и сын», а теперь проезжаем через второй, менее старый, состоящий из металлических домов фирмы «Люстрон». До нашего пригорода, самого нового, одного из лучших в штате, и его пластмассовых домов фирмы «Монсанто» остается чуть менее получаса.

      Движение в этих местах совсем небольшое, тем менее, на почти пустом перекрёстке нам попадается еще один красный светофор, и наш автопилот законопослушно останавливает машину.

      – В такие моменты, – говорит Ронни, – мне хотелось бы по-дедовски водить самостоятельно.

      – Не советую, – ехидничает Джон. – Твоя мамочка свалится с сердечным приступом, если узнает, что ее пупсик гоняет без автопилота. Тебя до конца школы из дома не выпустят. А может, и до конца колледжа…

      – Глупости!

      – Да, пожалуй, мысль о том, чтобы ты смог поступить в колледж, это действительно глупость…

      – Джон, ты поссориться хочешь? – Ронни начинает злиться, но все мы знаем, что в драку он не полезет. Какой маменькин сынок захочет драться с человеком на три года старше и только что отслужившим?

      – А что, Рон, он не так уж и не прав, – говорит Петси. – Все мы знаем, как твоя мамаша с тобой носится. Вон даже машину тебе купили с этими потешными ремнями! Понятия не имею, почему они думают, будто привязанным к креслу ездить безопаснее.

      – Да корпорации каких только бесполезных наворотов не наизобретают, – поддакивает Джон. – Лишь бы продать. То ремни, то сидения с массажем, то встроенный пикчерфон… Лучше б сделали побольше подстаканников.

      – А я слышала, что есть такие машины со встроенными мороженицами, – вставляет Пенси.

      – Мороженое опасно, ведь можно же горлышко простудить!

      – Да чёрт! – Ронни отстёгивает ремень и демонстративно отбрасывает его в сторону. – Эти ремни шли бесплатно, поэтому мы их и взяли! И вообще, Джон, я не против, если в следующий раз мы поедем на твоей машине, раз моя такая плохая.

      – Ничего не слушай, Рон, машина – супер! – вклинивается Пенси.

      Но благодарности за поддержку она не получает: в ту же секунду из-под водительского сидения раздаётся противный писк. Ронни извлекает оттуда еще одну новомодную штуковину – Персональный Приёмник Радиосигналов, ППРС, а, говоря по-простому – пищалка. Это такой элегантный кирпичик с антенной и красной лампочкой, которая загорается, если мать Ронни желает, чтоб он ей перезвонил. По радио ее рекламируют как крутую новинку. Но по-моему, эта штука совершенно бесполезна.

      – Чёрт, – конфузится Ронни. – Мне надо найти таксофон.

      – Да