Николь Соловьева

Где пламя драконов правит


Скачать книгу

народ, милочка? – старушка развернула газету и высунувшись из-за нее, указала на заголовок, кричащий: «БАШНЯ ФЕЙНРАМА ПОТЕРПЕЛА КРУШЕНИЕ!»

      Ниже мелко печаталось о нападении огромного, темного дракона на каменную башню суда. Крыша, испещренная когтями, свалилась с черепицей к подножью высокого строения, вместе с половиной башни. Дракон испепелил все вокруг и взмахнув крыльями, улетел прочь. Мотивацию к нападению специалисты расследуют и изучают до сих пор.

      Да, если бы Эрс работала в «Тени дракона» редактором, она бы представила драконов иначе. Впрочем, это было единственное, что ее не устроило в новых данных. Что сказать, пусть газета и называлась «по-драконьему», эти существ редакция любила так же, как любят овощеедов сельские жители. В конце концов, нельзя представить благородным существом того, кто поджог площадь города и это был отличный способ вызвать ненависть читателей к давним врагам и союзникам, хотя, о последнем, люди забыли под могущественным влиянием прессы.

      А вот насчет «овощеедов»… Эрс взглянула на, держащегося по дальше от лавки, Шарафа. Он, смешавшись в толпе, взмахнул голубыми лапами, побуждая к действиям. Девушка обернулась в сторону бабушки, уверяющей Фоську, что газеты пишут только самые громкие новости, чтобы всполошить народ и сплавить ему газетенки. Фося пыталась доказать обратное, приводя в пример недавний выпуск, на первой странице гласящий: «НАШЕСТВИЕ ФРУКТОВЫХ ДРАКОНОВ!», – в дальнейшем повествующий о сложной жизни сельчан и размножившихся как саранча, фруктовых дракончиков, рейдами атакующих поля и участки.

      – И все же, вам известны очевидцы нападения? – Фося показала на клочок газеты в руках старушки. – Раз уж вы утверждаете, что газеты пишут о всяких глупостях, неужели мало людей пострадало?

      – Пострадало? Пострадало! – бабушка придавила клочок газеты, громыхнув рукой по столу. – Да вон! – рука метнулась в сторону прохожих. – Полный рынок! Вон тот, эти, половина всех, кто скупает здесь продукты – живые истории!

      – И что, мало их?

      – Да их тут толпы, в том и дело. Много – замечают, мало – а зачем? О кражах все умалчивают, хотя каждый продавец расскажет тебе байку, милочка, о краже продуктов Фьюрами. Они волокут их мешками, крадут из сундуков и телег! Что б им пусто было!

      Фося хотела возразить, но ее остановила Эрс.

      – Я думаю, нам все-таки, нужно идти.

      Опустив руку, Афосия взглянула на Шарафа.

      – Ладно, идите, я приду. Тут дело закончить нужно.

      Покачав головой и бросив снисходительную улыбку, девушка прошла к толпе и схватив Сертана за рукав, медленно потащилась по толпе, лишь раз взглянув на ссорящуюся с продавщицей Фосю.

      Они обошли несколько прилавков. Продавцы рассказывали истории о пролетавшем над городом драконе, услышанные от друга знакомой, пересказавшей историю продавцу, недавно продавшего лавку по соседству. Один пятнистый мальчишка-кот, выгружавший из повозки ящики, рассказал о драконе, недавно пролетавшем в сторону севера, рядом стоявший, мальчишка-кот, толкнув друга в бок, утверждал,