Виктор Кэртон

Звездная практика


Скачать книгу

разглядывать корабль Мака Кэра и какие-то контейнеры, сложенные рядами у трапа.

      – Ну, так как? – спросил Денни после того, как использовал все свое красноречие и доводы в пользу Сары.

      – Хорошо, – заключил Мак Кэр после продолжительных колебаний. – Я возьму ее, но только ради нашей старой дружбы.

      – Спасибо Мак, – с улыбкой поблагодарил Денни.

      – Пусть поднимается на борт, – велел после паузы Мак Кэр, и его угрюмый взгляд остановился на двух чемоданах Сары.

      – Я помогу, – проговорил Денни и, не дожидаясь ответа Сары, схватил ее чемоданы.

      Она только кивнула головой и не без робости поднялась на борт неизвестного, а возможно и таившего в себе опасность корабля.

      «Пожалуй, я могу влипнуть в весьма неприятную историю», – подумала она, наблюдая за тем, как Денни и Мак Кэр дружески беседуют между собой.

      Минут через десять Денни сбежал по трапу вниз, и помахал ей на прощание рукой. Сара в ответ взмахнула всего раз, и скосила глаза на капитана, который стоял рядом, и невозмутимо кивал головой.

      Глава 3

      Когда Денни скрылся в здании космопорта, он повернулся к ней, и несколько секунд молча разглядывал ее изучающим взглядом.

      – Как вас зовут? – наконец спросил он.

      – Сара Гриффитс. Я врач по профессии, и у меня распределение на планету Саламандра.

      Капитан О'Коннел на это только кивнул головой и некоторое время, о чем-то размышляя, не отрываясь смотрел на ее полную грудь. Сара хотела, уже было напомнить ему об этом, но капитан, словно угадав ее намерение, отвел глаза в сторону и, что-то бормоча себе под нос, принялся изучать посадочное поле космопорта. Притом с таким интересом, словно впервые видел.

      Но спустя минуту это занятие, по-видимому, ему надоело и он, покряхтывая, снова повернулся к Саре. Теперь он смотрел ей только в глаза.

      – У вас на Саламандре есть родственники или знакомые? – спросил он, немного поколебавшись.

      – Нет, – сразу ответила Сара, и украдкой бросила взгляд на рубец шрама, видневшийся у него на правой руке.

      «Несомненно, это бластер», – мелькнула у нее мысль.

      – Послушайте, мистер О'Коннел,– начало было говорить Сара я но тот прервал ее властным жестом.

      – Называйте меня капитаном.

      – Хорошо,– согласилась Сара, поправляя на груди кофточку. – Я хотела бы знать я когда мы прилетим на Саламандру, и еще я хотела попросить вас помочь найти мне там одного человека… – тут Сара запнулась, увидев, что Мак Кэр совершенно ее не слушает, и о чем-то сосредоточенно думает.

      – Так что вы хотели мне сказать? – спросил он, прерывая свои размышления.

      – Уже ничего, – сдержанно ответила Сара, едва подавив возрастающее раздражение.

      – Мг-г, – промычал Мак Кэр и взял в руки ее чемоданы. – Идите за мной, – распорядился он тоном, не терпящим возражений.

      Сара впрочем, и не возражала. Она была довольна тем, что все-таки попадет на Саламандру, и в скором времени приступит к