Диана Маш

Охота на Князя Тьмы


Скачать книгу

ваших объяснений, Софья Алексеевна, – нетерпеливо произнес пристав, когда пауза подзатянусь.

      Чтобы хоть немного сгладить морщинку на его лбу, я мило улыбнулась. Затем наклонилась вперед, положила локоть на его стол и подперла ладошкой щеку.

      – Каких именно объяснений вы от меня ждете, любезный Гордей Назарович? Как я увидела призрак покойной, и он привел меня к своему телу? – откинув голову, я весело рассмеялась. – Поверьте, все намного проще. Вчера утром мой жених пригласил меня прокатиться в известном вам парке. Погода стояла отличная, так что я не решилась отказать, хотя чувствовала себя не очень хорошо. За день до этого я сильно ударилась головой. Пришлось вызывать доктора. Так вот, о чем это я? Ах, да… Когда я вернулась с прогулки, сразу легла спать. А проснувшись среди ночи, обнаружила, что потерялась старинная брошь. Подарок моей любимой тетушки.

      Всхлипнув, я прикусила нижнюю губу и промокнула пальцами абсолютно сухие уголки глаз. Гордей, как и любой мужчина, не терпящий женских слез, тяжело сглотнул и дернул тугой воротник форменного кафтана.

      – Я не могла ждать до утра. С этим подарком я почти не расстаюсь, и тетушка за завтраком обязательно заметила бы его отсутствие. Сейчас уже понимаю – глупая была затея. А тогда… Взяв извозчика, я поехала в парк. Петр Кузьмич отказался меня впустить, пришлось задобрить рублями. Он проводил меня до того места, где мы с Сергеем Даниловичем прогуливались пешком, и я начала поиски. А дальше… вы все сами знаете. Поверьте, это чистая случайность.

      – Одного не пойму, что же в вашей истории деликатного, Софья Алексеевна? – вопросительно приподнял правую бровь пристав.

      – Дело в том, что мой жених – граф Бабишев, – тут я сделала театральную паузу. – Он все вам в точности подтвердит.

      То ли Ермаков откровенно мне не верил. То ли привык за годы службы скрывать свои чувства под налетом холодности. Но на его надменном лице не промелькнуло ни единой эмоции.

      Даже бровью не повел, когда я Сергея Даниловича упомянула. А я, признаюсь, питала некоторые надежды…

      – Невеста графа Бабишева, – протянул пристав, не отрывая от меня нечитаемого взгляда. – Уж не Леденцова ли ваша фамилия?

      – Все верно, Софья Алексеевна Леденцова. Но откуда вы…

      – Китеж – городок не из великих. Да и память у меня на имена хорошая, – пожал он широкими плечами, но в подробности вдаться не стал.

      Впрочем, я и сама быстро поняла, что вопрос был глупым. Граф – это вам не мещанин какой. О его помолвке и объявление в прессе наверняка имеется. А Ермакову, судя по стопке газет на столе, по долгу службы приходится с этими объявлениями ознакамливаться.

      – Раз мы все выяснили, я могу идти?

      – Куда ж вы так торопитесь, госпожа Леденцова? – его губы растянула усмешка. И я как чувствовала, ничего-то хорошего она мне не предвещала. – История ваша уж больно ладная. Да не объясняет некоторые детали.

      – Это какие? – удивилась я, мысленно выискивая дыры в алиби и не находя ни одной.

      – Извольте