Ребекка Карвальо

Соль и сахар


Скачать книгу

он хмурится, не находя слов, раздумывает над ситуацией, чтобы придумать лучший способ еще больше испортить мне настроение.

      – Я слышал, у тебя какой-то договор с Пиментель, – говорит он, скрещивая руки на груди. – Чтобы помочь нашим одноклассникам, если ты вступишь в мой клуб. Это правда?

      Я повторяю его позу.

      – И что, если так?

      Мы участвуем в этом состязании в гляделки дольше, чем мне бы хотелось.

      Педро вздыхает.

      – Ларисса, у меня был долгий день, поэтому я действительно не хочу тратить вечер на ссору с тобой. Мои друзья сказали мне, что ты им не поверила, поэтому я просто зашел, чтобы сообщить тебе как президент кулинарного клуба: ты можешь к нам присоединиться.

      – Что?

      Он все так же неловко пожимает плечами, как будто сам пытается заставить себя поверить в собственные слова.

      – Я не собираюсь становиться причиной того, что кто-то провалит занятия у Пиментель. Так что… давай, вступай в клуб. Просто держись от меня подальше, ладно?

      Он кивает мне и уходит, направляясь обратно в «Сахар».

      – Держись от меня подальше! – кричу я в его удаляющуюся спину.

      Мои руки покрываются гусиной кожей, и я понимаю, что это не только из-за ветра. Это могло бы стать решением моих проблем с мамой. В клубе я действительно могу научиться готовить. Однажды я могла бы удивить маму и показать ей, что могу помогать в «Соли», не создавая новых проблем. Мое умение готовить могло бы стать настоящим мостом между нами.

      Единственная проблема – это Педро.

      Я не могу позволить ему узнать, что я на самом деле не умею готовить. Но если мы будем держаться друг от друга подальше, насколько трудно будет скрывать мой секрет?

      16

      ПОНЕДЕЛЬНИК, 2 МАЯ

      – Опаздываешь, – обвиняюще бросает мне Педро, едва я захожу в кухню кафетерия.

      Вот тебе и «держись подальше» …

      Остальные при виде меня взволнованно поднимают глаза, но Педро тут же прикрикивает, чтобы они возвращались к работе.

      – Что происходит? – спрашиваю я Синтию, которая с ошеломленным видом проходит мимо меня, выходя из кухни с картонными коробками в руках. Виктор следует за ней по пятам, неся высокую стопку, которая так и норовит потерять равновесие. Я поправляю его коробки как раз вовремя, и он одаривает меня улыбкой, от которой у меня мурашки бегут по коже.

      – Мы несем это к велосипедам, – говорит она из кафетерия.

      – К велосипедам?

      У Синтии нет времени объяснять. Я разворачиваюсь, чтобы пойти за всеми, но Пэ-Эс хватает меня за плечи.

      – Можешь присмотреть за сковородкой бригадейро? – Он с абсолютно безумным видом кивает на плиту позади меня. – И еще, добро пожаловать! – весело добавляет он, выходя.

      В оцепенении я ковыляю к плите.

      – Я… могу, – отвечаю я пустой кухне, и я ненавижу, как неуверенно это звучит.

      Я смотрю на бурлящую смесь для бригадейро.

      Шоколадную пасту можно ложкой съесть горячей прямо со сковороды. Из нее можно накрутить