Александр Икрамов

С 8.00 и до 80 лет, или Как я попал в рай


Скачать книгу

частная территория, и ни одно судно не могло войти сюда без разрешения.

      Люди работавшие в отеле были самых разных национальностей. Говорили на какой то смеси испанского с другими языками. Впрочем это кажется называется местное наречие, диалект. Практически все жили в деревнях. Отель кормил их, был источником существования. Особенно в последнее время. В основном в деревнях жили рыбаки. Но ловить рыбу стало тяжело. Рыбы стало мало. Конкуренция, сложности с продажей рыбы вынуждали многих рыбаков искать другую работу. Старики со временем переставали выходить в море, а молодежь уезжала. Рыбаков становилось все меньше и меньше. Поэтому получить работу в отеле стремились многие. Особенно девушки. Им было тяжелее всего. Хотя платили здесь совсем немного, доходы у отеля были маленькие, но это была хоть какая то добавка к семейному бюджету. Самыми старыми работниками отеля были Луиза и Клаудиа.

      О Луизе надо говорить отдельно. Это было первое мое впечатление утром, когда я проснулся в отеле на другой день своего приезда. Время приближалось к полудню, когда в дверь постучали и после моего «войдите» вошли. Это была Луиза. Это была толстая Луиза. Это была небольшого роста, но очень полная женщина и настоящая африканка. Кожа шоколадного оттенка, волосы длинные, курчавые, закручивающиеся во всевозможные проволочные спирали, убранные под кокошник горничной. Из того, что она говорила своим громким и слегка хриплым голосом я ничего не понял. Но, кажется, мне пожелали доброго утра. Она нисколько не смущаясь моим видом в постели прошла к занавескам и отдернула их. Она вела себя как мама пришедшая будить своего заспавшегося сына, хотя была старше меня всего на десяток лет.

      –Хозяин, пора вставать. Одевайтесь, умывайтесь, завтракайте, впрочем уже пора обедать, а я пока уберу у вас тут.

      Кажется, она назвала меня хозяином. Кажется, я и был хозяином. Но, кажется, это обстоятельство Луизу нисколько не смущало.

      Впечатление было такое, что она работала с самого основания отеля. Была настоящим профессионалом своего дела. Уборку она делала великолепно, затрачивая минимум времени на номер. И это при её габаритах. И успевала убрать три комнаты, пока другие убирали одну. Все было в точно выверенных движениях. Там где другие делали три движения, она делала одно точно выверенное. Её мужем был тот самый дон Мигель, который привез меня сюда на такси. Это была странная пара. Когда они стояли рядом держась за руки все недоумевали – что общего у этой маленькой, толстой, очень толстой чернокожей женщины и худого, белокожего, без признаков загара, высокого мужчины. Ответ на этот вопрос я получил, когда увидел фото Луизы и Мигеля в молодости. Я не мог поверить, что эта чернокожая красавица, стройная, гибкая пантера с изумительной фигурой девушка – это наша Луиза. А седой и высохший седоусый Мигель это – красавец мачо с черными, лихо закрученными усами, высокий, стройный и с накаченными мускулами. Очень красивая пара. Он работал механиком в гараже, и умел чинить все. Чинил моторы машин, легко справлялся с электрикой, мог сделать и жестяные и слесарные