Александр Дюма

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 1


Скачать книгу

со слов «Господин Рауль», так красиво выведенных на листке, который вы разорвали.

      Она подала подруге перо, улыбкой стараясь ее приободрить.

      Та написала знакомые нам слова.

      – А теперь что? – спросила блондинка.

      – Теперь пишите то, что думаете, Луиза, – отвечала Монтале.

      – Уверены ли вы, что я думаю о чем-то?

      – Вы думаете о ком-то, а это одно и то же, и даже хуже.

      – Вы уверены в этом, Монтале?

      – Луиза, Луиза, ваши голубые глаза глубоки, как море, которое я видела в Булони в прошлом году. Нет, я ошибаюсь, море коварно, а ваши глаза чисты, как лазурь вон там, над нашими головами.

      – Если вы так хорошо читаете в моих глазах, то скажите, что я думаю.

      – Во-первых, вы не думаете «Господин Рауль», вы думаете «Мой милый Рауль».

      – О!

      – Не краснейте из-за пустяков. Вы думаете: «Мой милый Рауль, вы умоляете меня писать вам в Париж, где вас удерживает служба у принца. Должно быть, вам очень скучно, если вы ищете развлечения в воспоминании о провинциалке…»

      Луиза вдруг встала.

      – Нет, Монтале, – сказала она с улыбкой, – нет, я думаю совсем другое. Смотрите, вот что я думаю…

      Она храбро взяла перо и твердой рукой написала следующие строки:

      «Я была бы очень несчастлива, если бы вы не так горячо просили меня вспоминать о вас. Здесь все говорит мне о первых годах нашей дружбы, так быстро промелькнувших, так незаметно улетевших, и никогда ничто не истребит их очарования в моем сердце».

      Монтале, следившая за быстрым полетом пера и читавшая по мере того, как ее подруга писала, захлопала в ладоши.

      – Давно бы так! – воскликнула она. – Вот искренность, вот чувство, вот слог! Покажите, милая, этим парижанам, что Блуа – родина хорошего стиля.

      – Он знает, что для меня Блуа – земной рай, – ответила блондинка.

      – Вот я и говорю. Ангел не мог бы выразиться более возвышенно.

      – Я кончаю, Монтале.

      И она продолжала писать:

      «Вы говорите, Рауль, что думаете обо мне. Благодарю вас, но это не может удивить меня: ведь я знаю, сколько раз наши сердца бились одно возле другого».

      – О, – сказала Монтале, – овечка моя, берегитесь волков!

      Луиза хотела ответить, как вдруг у ворот замка раздался конский топот.

      – Что такое? – удивилась Монтале, подходя к окну. – Право, красивый всадник.

      – Ах, Рауль! – воскликнула Луиза, тоже приблизившись к окну.

      Она побледнела и в сильном волнении опустилась на стул подле недописанного письма.

      – Вот молодец! – засмеялась Монтале. – Он явился очень кстати.

      – Отойдите от окна… Отойдите, умоляю вас! – прошептала Луиза.

      – Ну вот! Он не знает меня, дайте же мне посмотреть, зачем он сюда приехал.

      II. Курьер

      Монтале сказала правду: приятно было взглянуть на молодого всадника.

      На вид ему было лет двадцать пять. Высокий, стройный, он ловко