Анна Чейз

Коллизия


Скачать книгу

умудрилась быстрее выйти из парка, потому и не заметила, что я все еще плетусь позади, погруженная в приятные воспоминания.

      – Боже, что с тобой произошло? – она обескураженно глядела на меня, в голове измеряя размеры, случившейся катастрофы.

      – Да так, неизбежное столкновение, сама виновата, летала в облаках. У тебя не найдется сменной одежды?

      Этот вопрос я задавала с надеждой, горящей в глазах. Айрис лишь отрицательно мотнула головой. Подруга обняла меня, намереваясь немного успокоить.

      – Хорошо, не переживай, загляну в туалет, приведу себя в порядок, может никто и не заметит, а ты поторопись на занятие и предупреди профессора, пожалуйста. Я, возможно, немного задержусь.

      До начала семинара профессора оставалось меньше десяти минут, а значит у меня времени в обрез. Нужно успеть как-то исправить эту ситуацию и не опоздать на цикл. Договорившись встретится уже в аудитории, мы с моей Айси разошлись. Я ринулась в туалет, который находился на втором этаже.

      Я прихорошилась, потрудившись скрыть последствия ситуации с незнакомцем. Напоследок глянула в зеркало и поправила волосы.

      Бросила взгляд на часы. «Две минуты, у меня еще есть две минуты». Я терпеть не могла опаздывать, потому и сама прилагала немало усилий, стараясь быть пунктуальной. Но вот сегодня, видимо, будет мой первый раз в роли опоздавшей студентки.

      На часах 8:43. Я влетаю в аудиторию, конечно же, самой последней. Забыла постучать и спросить разрешения войти, ведь во мне все еще теплится надежда, что Андерсон еще не появился на семинаре.

      Оглядываю её на наличие свободных мест. В этот момент на меня смотрят все студенты, при этом почти не скрывая смешки.

      – Кхм… Девушка вас не учили приходить вовремя? – услышала этот приятный тембр, доносящийся по правую сторону от меня.

      Профессор сидел за столом. Моё сердце заколотилось сильнее… Не понимаю, как так Андерсон действовал на меня, но чувствовала его взгляд, пронизывающий и оценивающий.

      Я просто остолбенела, не знала, как реагировать. Обернувшись к мистеру Андерсону, я виновато опустила глаза, мне было очень стыдно за подобную выходку. Он лишь оглядел меня с ног до головы, и заметив пятно на груди моего платья, понимающе кивнул и лишь сказал:

      – Пройдите на первый ряд, – он говорил спокойно и неторопливо, но от меня все равно не скрылся его слегка раздраженный тон.

      Профессор не любит, когда студенты опаздывают. Я кивнула ему в ответ и понурила голову.

      Я на ватных ногах протопала к первому ряду, который, как вы понимаете пустовал, никому не хотелось занять эти места, но для меня это никогда не было проблемой. Я всегда стремилась занять первые ряды, ведь это выгодные места, как раз для того, чтобы как следует слушать преподавателя.

      Как и подобает хорошей студентке из своей сумочки выудила весь комплект необходимых канцелярских принадлежностей: один из моих ярких блокнотов, в которых неизменно записывала все лекции, красиво и красочно оформляя их.

      Достала