Евгений Салиас де Турнемир

Золушка


Скачать книгу

rel="nofollow" href="https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=69878812&lfrom=203296966&ffile=1">купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Черт возьми (франц)

      2

      Опять, Эльза Газель? (франц)

      3

      И ведь какое чудное дитя (франц)

      4

      Першерон – лошадь тяжеловоз «першеронской» породы

      5

      Блузник – рабочий, мастеровой (устар).

      6

      Добрый день, Газель! (франц)

      7

      Добрый день, господин Филипп (франц)

      8

      Полное молчание! (франц)

      9

      Никогда! (франц)

      10

      графиня Отвиль… (франц)

      11

      сестры

      12

      Бродяжка и болтушка! (франц)

      13

      «сигнализировать машинистам» (франц)

      14

      такова жизнь (франц)

      15

      Что ж такого? Такова жизнь! (франц)

      16

      Большое зло (франц)

      17

      Это даже подозрительно… (франц)

      18

      для мадам (франц)

      19

      костюм (франц)

      20

      черт… (франц)

      21

      Oeil de chat – кошачий глаз (франц).

      22

      Я и правда измотана (франц)

      23

      Присаживайтесь… Здесь можно уместиться и вдвоем… (франц)

      24

      Что касается людей (франц).

      25

      Черт возьми, как такое возможно? (франц)

      26

      Вижу… Какие вы все услужливые… (франц)

      27

      Это меня не касается (франц)

      28

      Подобъем (франц)

      29

      этот белый клюв… (франц)

      30

      Это мой придурок… (франц)

      31

      господин Краснобай (франц)

      32

      Вот именно (франц)

      33

      Вы мне надоедаете! (франц)

      34

      Вот как все получается (франц)

      35

      не стоит сумасшедших денег (франц)

      36

      Истинная парижанка! (франц)

      37

      Хотите сказать, парижская женщина? (франц)

      38

      с его жирным брюхом (франц)

      39

      мой мальчик (франц)

      40

      Это – неприлично (франц)