лишь его приказа, что все готово и можно начинать. Нужно только, чтобы погода была хорошая и вечер теплый.
Король открыл окно. Золотистые облака скользили над верхушками деревьев. Выплывала луна. Зеленые зеркальные пруды покоились как завороженные. Лебеди, сложив крылья, дремали на воде, словно суда на якорях.
Взглянув на эту дивную картину, король тотчас же отдал приказ, которого ожидали господа де Вильруа и де Сент-Эньян. Но исполнить его надо было по-царски. А для этого оставалось разрешить еще один вопрос. Людовик XIV и задал его:
– Есть у вас деньги?
– Государь, – отвечал Сент-Эньян, – мы уже сговорились с господином Кольбером.
– Отлично.
– Господин Кольбер сказал, что он явится к вашему величеству, как только ваше величество изъявит желание продолжать праздники.
– Хорошо, пусть придет.
Казалось, что Кольбер подслушивал у дверей. Он вошел в комнату, как только король произнес его имя.
– Очень приятно, господин Кольбер, – приветствовал его король. – А вы, господа, приступите к исполнению своих обязанностей.
Сент-Эньян и Вильруа откланялись. Король сел в кресло около окна.
– Я танцую сегодня в балете, господин Кольбер, – сообщил он.
– Значит, завтра, государь, я должен платить по счетам.
– Почему?
– Я обещал поставщикам оплатить их счета на другой день после балета.
– Ну что же, господин Кольбер, если обещали, так и платите.
– Прекрасно, государь. Только для того, чтобы платить, нужны деньги, как говаривал господин де Ледигьер.
– Как? А те четыре миллиона, которые обещал господин Фуке, разве они еще не внесены им? Я и забыл спросить вас об этом.
– Государь, они были у вашего величества в назначенный час.
– Ну?
– Государь, цветные стекла, фейерверк, скрипки и повара съели эти четыре миллиона в одну неделю.
– Как, все целиком?
– До последнего су. Каждый раз, когда ваше величество приказывали устроить иллюминацию по берегам большого канала, сгорало столько масла, сколько содержится воды во всех бассейнах.
– Ладно, ладно, господин Кольбер. Значит, у нас нет больше денег?
– У меня больше нет, но у господина Фуке есть.
И лицо Кольбера осветилось злобной радостью.
– Что вы хотите сказать? – спросил Людовик.
– Государь, мы уже взяли у господина Фуке шесть миллионов. Он дал их так охотно, что, наверное, не откажется дать еще, если понадобится. Теперь как раз ему пришло время раскошелиться.
Король нахмурил брови.
– Господин Кольбер, – проговорил он, отчеканивая слова, – я держусь другого мнения. Я не хочу ставить в затруднительное положение моего верного слугу. Господин Фуке уже выдал шесть миллионов в течение недели, это достаточная сумма.
Кольбер побледнел.
– Однако, – заметил он, – несколько времени тому назад ваше величество говорили иное, в тот день хотя бы, когда пришли вести из